I Muvrini - Quattru nomi per dumane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Muvrini - Quattru nomi per dumane




Quattru nomi per dumane
Four Names for Tomorrow
A mi terra berculata, a mi terra tribbulata
My harassed land, my troubled land
A mi terra impatrunata, a mi terra s'hè levata.
My subjugated land, my land that has risen up.
Furore di u passatu, da poi ramintatu
Fury of the past, to be remembered
Omu s'hè avisatu, timore per dumane.
Man has been warned, fear for tomorrow.
Una lutta aradicata per i seculi luntani
A struggle rooted for distant centuries
Una lutta battizata, quattru nomi per durnane.
A struggle baptized, four names for future.
Quattru nomi per campà
Four names to live
Quattru nomi per finnà
Four names to finish
Quattru nomi per Libertà.
Four names for Liberty.
Lingua, Cultura, Populu, Nazione.
Language, Culture, People, Nation.
Nu l'esiliu a partanza, i malanni i castichi
The exile at departure, the tribulations, the punishments
Mezu à angosce è speranza, ritrovu l' estri antichi.
Amidst anguish and hope, he has found his old ways.
In Fiumorbu in Ponte Novu, Aleria dopu à Niolu
In Fiumorbu in Ponte Novu, Aleria after Niolu
Nu e croce di u ricordu, tanti guai è tantu dolu.
The crosses of remembrance, so many troubles and so much sorrow.
Una lutta aradicata per i seculi luntani
A struggle rooted for distant centuries
Una lutta battizata, quattru nomi per dumane.
A struggle baptized, four names for future.
Quattru nomi per campà
Four names to live
Quattru nomi per finnà
Four names to finish
Quattru nomi per Libertà.
Four names for Liberty.
Lingua, Cultura, Populu, Nazione.
Language, Culture, People, Nation.





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.