I Muvrini - Scelta para - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Muvrini - Scelta para




Scelta para
Wise choice
Da tutte l'oghje machjose
From all the dusty thorns
Ch'ùn sanu più di spulera
That can't bear any more pods
Da tante muline chjose
From many lonely mills
Prive di a so macinera
Deprived of their millstone
Per ch'ellu sia dumane
So that tomorrow
U to granu torna pane
Your grain becomes bread again
A to vuluntà s'infiara
Your wish is glowing
Scelta para.
Wise choice.
Scelta para rifa
Wise choice to rebuild
Di a Corsica un giardinu
Corsica, a garden
Scelta para andà
Wise choice to move on
A to modu lu caminu
The path in your way
Scelta para campà.
Wise choice to live.
Da e partanze furzate
From forced departures
Core mente in bisbiliu
Heart and mind in turmoil
Da quellu mese d'estate
From that summer month
Ossu lampatu à l'esigIiu
Exile's pale bones
Per ch'ell'ùn ci sia case
So that there are no more houses
Mai più stanzi ghjalate
Rooms ever frozen
A to vuluntà s'infiara
Your wish is glowing
Scelta para.
Wise choice.
Scelta para rifa
Wise choice to rebuild
Di a Corsica un giardinu
Corsica, a garden
Scelta para andà
Wise choice to move on
A to modu lu caminu
The path in your way
Scelta para campà.
Wise choice to live.
Da e parulle inchjustrate
From the inked words
E po messe à u ritiru
And then put into seclusion
Da e pensate cubate
From embedded thoughts
In l'ansciu d'ogni suspiru
In the anxiety of every sigh
Per chi cacciatu u pegnu
So that the thrown bet
PigIi volu u to geniu
Your genius takes flight
A to vuluntà s'infiara
Your wish is glowing
Scelta para.
Wise choice.
Scelta para rifa
Wise choice to rebuild
Di a Corsica un giardinu
Corsica, a garden
Scelta para andà
Wise choice to move on
A to modu lu caminu
The path in your way
Scelta para campà.
Wise choice to live.





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.