Paroles et traduction I Muvrini - Scelta para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scelta para
Твой верный выбор
Da
tutte
l'oghje
machjose
Из
всех
заброшенных
мельниц,
Ch'ùn
sanu
più
di
spulera
Что
больше
не
могут
молоть,
Da
tante
muline
chjose
Из
стольких
закрытых
жерновов,
Prive
di
a
so
macinera
Лишенных
своей
мельницы,
Per
ch'ellu
sia
dumane
Чтобы
завтра,
U
to
granu
torna
pane
Твое
зерно
снова
стало
хлебом,
A
to
vuluntà
s'infiara
Твоя
воля
разгорается,
Scelta
para.
Твой
верный
выбор.
Scelta
para
pè
rifa
Твой
верный
выбор,
чтобы
вновь
создать
Di
a
Corsica
un
giardinu
Из
Корсики
цветущий
сад,
Scelta
para
pè
andà
Твой
верный
выбор,
чтобы
идти
A
to
modu
lu
caminu
Своим
путем,
Scelta
para
pè
campà.
Твой
верный
выбор,
чтобы
жить.
Da
e
partanze
furzate
Из
вынужденных
расставаний,
Core
cù
mente
in
bisbiliu
Сердце
и
разум
в
смятении,
Da
quellu
mese
d'estate
Из
того
летнего
месяца,
Ossu
lampatu
à
l'esigIiu
Кость,
брошенная
в
изгнание,
Per
ch'ell'ùn
ci
sia
case
Чтобы
не
было
домов,
Mai
più
stanzi
ghjalate
Больше
никогда
заброшенных,
A
to
vuluntà
s'infiara
Твоя
воля
разгорается,
Scelta
para.
Твой
верный
выбор.
Scelta
para
pè
rifa
Твой
верный
выбор,
чтобы
вновь
создать
Di
a
Corsica
un
giardinu
Из
Корсики
цветущий
сад,
Scelta
para
pè
andà
Твой
верный
выбор,
чтобы
идти
A
to
modu
lu
caminu
Своим
путем,
Scelta
para
pè
campà.
Твой
верный
выбор,
чтобы
жить.
Da
e
parulle
inchjustrate
Из
слов,
заключенных
в
тюрьму,
E
po
messe
à
u
ritiru
И
затем
отправленных
в
изгнание,
Da
e
pensate
cubate
Из
мыслей,
выношенных
In
l'ansciu
d'ogni
suspiru
В
тревоге
каждого
вздоха,
Per
chi
cacciatu
u
pegnu
Чтобы,
сбросив
оковы,
PigIi
volu
u
to
geniu
Взлетел
твой
гений,
A
to
vuluntà
s'infiara
Твоя
воля
разгорается,
Scelta
para.
Твой
верный
выбор.
Scelta
para
pè
rifa
Твой
верный
выбор,
чтобы
вновь
создать
Di
a
Corsica
un
giardinu
Из
Корсики
цветущий
сад,
Scelta
para
pè
andà
Твой
верный
выбор,
чтобы
идти
A
to
modu
lu
caminu
Своим
путем,
Scelta
para
pè
campà.
Твой
верный
выбор,
чтобы
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.f. Bernardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.