I Muvrini - Tu mi dai a manu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Muvrini - Tu mi dai a manu




Tu mi dai a manu
You Give Me Your Hand
U mondu pienghje si sente more
The world is heavy and feels like dying
U mondu trema di mal campà
The world trembles with evil
È face notte daretu à l'ore
It's getting dark just after the hour
U mio figliolu chì ci voli
My son, what do you want to do
Sta sera dormi tesoru bellu
Sleep tonight, my beautiful treasure
Ùn possu micca ùn possu o
I cannot, I cannot, oh Father
Aghju lu core sin'à quallà
My heart is heavy too
Chì chì
What's going on, what's going on
Chì chì
What's going on, what's going on
mi dai a manu
You give me your hand
Andaremu o
Let's go, Father
Girà lu mondu sanu
Let's travel the whole world
L'umanità
Humanity
Purtaremu l'amore
We will bring love
À chì ùn
To those who have none
Isse mamme sole chì si ne vanu
Those single mothers who leave
È issu zitellu chì nascerà
And that boy who will be born
Ùn canta mai u so veranu
Never sings his summer
U mio figliolu chì ci voli
My son, what do you want to do
Stasera dormi tesoru bellu
Sleep tonight, my beautiful treasure
Ùn possu micca ùn possu o
I cannot, I cannot, oh Father
Aghju lu core sin'à quallà
My heart is heavy too
Chì chì
What's going on, what's going on
Chì chì
What's going on, what's going on
Ci un battellu chì frisgia l'onde
There is a boat that chills the waves
A luna bella l'aiutarà
The beautiful moon will help it
Anch'eo o vogliu risponde
I too, Father, want to answer
U mio basgiucciu sin'à quallà
My kiss is so heavy
Chì chì
What's going on, what's going on
Chì chì
What's going on, what's going on
mi dai a manu andaremu o
You give me your hand, let's go Father
Girà lu mondu sanu l'umanità
Let's travel the whole world, humanity
Purtaremu l'amore à chì ùn
We will bring love to those who have none
mi dai a manu
You give me your hand
mi dai a manu
You give me your hand





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.