I Muvrini - E dumane dinu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Muvrini - E dumane dinu




E dumane dinu
E dumane dinu
Da prufondu à le mio vene
From the depths of my veins
U mio core ne suvene
My heart remembers it
Ere tuttu è ancu à pena
It was only yesterday and yet
U rispiru di a mio lena
The breath of my soul
Ere l'altra manu tesa
Was another outstretched hand
Quandu a vita punghje è pesa
When life stung and weighed
Oghje sempre
Today you are always
Di issu celu ch'è mi sunniava
Of the heaven that I dreamed of
Ogni ghjornu di più
More every day
Un amore chì ricuminciava
A love that began again
È dumane dinù
And tomorrow too
In core meiu ci sarai
In my heart you will be there
Cum'è un sole quassù
Like a sun up there
Cum'è un sole chì si chjina più
Like a sun that never sets
È dumane dinù
And tomorrow too
Cum'è un sole chì si chjina più
Like a sun that never sets
adulcì le mio pene
To sweeten my pains
Apre l'ale di l'avvene
Spread the wings of the breeze
Ere surella ancu à pena
It was my sister yesterday and yet
L'altru gestu chì sumena
Another gesture that sows
Feminile lu to crede
Feminine your faith
L'acqua chjara di a mio sete
The clear water of my thirst
Oghje sempre
Today you are always
Di issu celu ch'è mi sunniava
Of the heaven that I dreamed of
Ogni ghjornu di più
More every day
Un amore chì ricuminciava
A love that began again
È dumane dinù
And tomorrow too
In core meiu ci sarai
In my heart you will be there
Cum'è un sole quassù
Like a sun up there
Cum'è un sole chì si chjina più ...
Like a sun that never sets ...





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.