Paroles et traduction I Muvrini - E dumane dinu
E dumane dinu
E dumane dinu
Da
prufondu
à
le
mio
vene
From
the
depths
of
my
veins
U
mio
core
ne
suvene
My
heart
remembers
it
Ere
tuttu
è
ancu
à
pena
It
was
only
yesterday
and
yet
U
rispiru
di
a
mio
lena
The
breath
of
my
soul
Ere
l'altra
manu
tesa
Was
another
outstretched
hand
Quandu
a
vita
punghje
è
pesa
When
life
stung
and
weighed
Oghje
sempre
sì
tù
Today
you
are
always
Di
issu
celu
ch'è
mi
sunniava
Of
the
heaven
that
I
dreamed
of
Ogni
ghjornu
di
più
More
every
day
Un
amore
chì
ricuminciava
A
love
that
began
again
È
dumane
dinù
And
tomorrow
too
In
core
meiu
ci
sarai
tù
In
my
heart
you
will
be
there
Cum'è
un
sole
quassù
Like
a
sun
up
there
Cum'è
un
sole
chì
si
chjina
più
Like
a
sun
that
never
sets
È
dumane
dinù
And
tomorrow
too
Cum'è
un
sole
chì
si
chjina
più
Like
a
sun
that
never
sets
Pè
adulcì
le
mio
pene
To
sweeten
my
pains
Apre
l'ale
di
l'avvene
Spread
the
wings
of
the
breeze
Ere
surella
ancu
à
pena
It
was
my
sister
yesterday
and
yet
L'altru
gestu
chì
sumena
Another
gesture
that
sows
Feminile
lu
to
crede
Feminine
your
faith
L'acqua
chjara
di
a
mio
sete
The
clear
water
of
my
thirst
Oghje
sempre
sì
tù
Today
you
are
always
Di
issu
celu
ch'è
mi
sunniava
Of
the
heaven
that
I
dreamed
of
Ogni
ghjornu
di
più
More
every
day
Un
amore
chì
ricuminciava
A
love
that
began
again
È
dumane
dinù
And
tomorrow
too
In
core
meiu
ci
sarai
tù
In
my
heart
you
will
be
there
Cum'è
un
sole
quassù
Like
a
sun
up
there
Cum'è
un
sole
chì
si
chjina
più
...
Like
a
sun
that
never
sets
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.f. Bernardini
Album
Leia
date de sortie
02-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.