Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Shadow (All I Want)
Dein Schatten (Alles was ich will)
I
seen
your
shadow
in
my
room
Ich
sah
deinen
Schatten
in
meinem
Zimmer
It
was
on
my
wall
pointing
at
a
picture
of
you
and
I
began
to
cry
Er
war
an
meiner
Wand
und
zeigte
auf
ein
Bild
von
dir,
und
ich
begann
zu
weinen
I
thought
of
all
the
times
that
we
had
to
together,
that
we
had
spent
together
Ich
dachte
an
all
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
hatten,
die
wir
zusammen
verbrachten
Girl,
it's
a
damn
shame
that
we
weren't
meant
to
be
together
Mädchen,
es
ist
eine
verdammte
Schande,
dass
wir
nicht
dazu
bestimmt
waren,
zusammen
zu
sein
You
were
my
sunshine,
you
were
my
kind
of
weather
and
yeah
Du
warst
mein
Sonnenschein,
du
warst
meine
Art
von
Wetter,
und
ja
We
had
our
differences
Wir
hatten
unsere
Differenzen
We
had
our
arguments
Wir
hatten
unsere
Streitereien
The
day
you
left
me
you
had
tears
in
your
eyes
and
said
An
dem
Tag,
als
du
mich
verließest,
hattest
du
Tränen
in
deinen
Augen
und
sagtest
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
So
now
I
sleep
all
alone,
have
no
one
call
Jetzt
schlafe
ich
ganz
allein,
habe
niemanden,
den
ich
anrufen
kann
I'm
sending
you
texts
cause
you
won't
pick
up
the
phone
Ich
schicke
dir
Nachrichten,
weil
du
nicht
ans
Telefon
gehst
I
said
I'm
sorry
and
that
I
miss
you
Ich
sagte,
es
tut
mir
leid
und
dass
ich
dich
vermisse
You
said
I'm
sorry
but
I
don't
know
you
Du
sagtest,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
kenne
dich
nicht
Well
girl
I
fucked
up,
I
really
messed
up
Nun,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
ich
habe
es
wirklich
vermasselt
Can
we
talk
about
this
please,
just
the
two
of
us
Können
wir
bitte
darüber
reden,
nur
wir
beide
I
know
we
had
our
differences
Ich
weiß,
wir
hatten
unsere
Differenzen
We
had
our
arguments
Wir
hatten
unsere
Streitereien
I
really
hate
that
you
had
tears
in
your
eyes
and
said
Ich
hasse
es
wirklich,
dass
du
Tränen
in
deinen
Augen
hattest
und
sagtest
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
You
never
say
it
Du
sagst
es
nie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.