Paroles et traduction I-Nesta - Llename
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baja
un
poco
la
luz
Dim
the
lights
a
little
No
me
quites
la
vista
Don't
take
your
eyes
off
me
Quiero
hacerte
hoy
una
conquista
quema
con
tu
calor
I
want
to
make
you
my
conquest
today,
burn
with
your
warmth
Convertieme
en
ceniza
Turn
me
into
ashes
Yo
guardare
en
tu
corazon
I
will
keep
you
in
my
heart
Se
que
el
tiempo
lo
dira
y
este
amor
no
morira
no
no
que
va...
I
know
that
time
will
tell
and
this
love
will
not
die,
no,
no,
it
won't...
Llevame
la
luz
a
mis
dias,
llevame
el
amor
al
mantel
Bring
me
the
light
to
my
days,
bring
me
love
to
the
tablecloth
Llename
de
buena
energia
tu
amor
me
refuerza
la
fe
Fill
me
with
good
energy,
your
love
strengthens
my
faith
Llename
de
lunas
y
estrellas
Fill
me
with
moons
and
stars
Llename
de
palmeras
y
mar
Fill
me
with
palm
trees
and
sea
Dame
la
esencia
que
reina
lo
que
hace
feliz
de
verdad
Give
me
the
essence
of
the
queen,
what
makes
you
truly
happy
Regalame
tu
noche
tu
mañana
Give
me
your
night,
your
morning
No
quiero
nada
mas
I
don't
want
anything
else
El
aroma
dulce
de
tu
cuerpo
The
sweet
scent
of
your
body
No
quierno
nada
mas
I
don't
want
anything
else
Regalame
los
labios
q
meresco
Give
me
the
lips
I
deserve
No
quiero
nada
mas
I
don't
want
anything
else
El
te
amo,
te
quiero
el
mas
mas
profundo
The
I
love
you,
I
want
you,
the
deepest
No
quiero
nada
mas
I
don't
want
anything
else
Se
que
el
tiempo
lo
dira
y
este
amor
no
morira
no
no
que
va...
I
know
that
time
will
tell
and
this
love
will
not
die,
no,
no,
it
won't...
Llevame
la
luz
a
mis
dias,
llevame
el
amor
al
mantel
Bring
me
the
light
to
my
days,
bring
me
love
to
the
tablecloth
Llename
de
buena
energia
tu
amor
me
refuerza
la
fe
Fill
me
with
good
energy,
your
love
strengthens
my
faith
Llename
de
lunas
y
estrellas,
llename
de
palmeras
y
mar
Fill
me
with
moons
and
stars,
fill
me
with
palm
trees
and
sea
Dame
la
esencia
que
reina
lo
que
hace
feliz
de
verdad
Give
me
the
essence
of
the
queen,
what
makes
you
truly
happy
Yo
se
muy
bien
no
vas
a
escaparte
yo
se
muy
bien
que
jamas
vas
a
soltarme
I
know
very
well
that
you
are
not
going
to
escape,
I
know
very
well
that
you
are
never
going
to
let
me
go
Yo
se
muy
bien
que
tu
pecho
arde
de
tanto
amor
que
ya
quiere
derramarse
I
know
very
well
that
your
chest
burns
with
so
much
love
that
it
wants
to
overflow
Y
que
paso
dame
una
mirada
And
what
happened,
give
me
a
look
Un
abrazo
un
beso
de
madrugada
A
hug,
a
kiss
at
dawn
Se
que
el
tiempo
lo
dira
y
este
amor
no
morira
no
no
que
va...
I
know
that
time
will
tell
and
this
love
will
not
die,
no,
no,
it
won't...
Llevame
la
luz
a
mis
dias,
llevame
el
amor
al
mantel
Bring
me
the
light
to
my
days,
bring
me
love
to
the
tablecloth
Llename
de
buena
energia
tu
amor
me
refuerza
la
fe
Fill
me
with
good
energy,
your
love
strengthens
my
faith
Llename
de
lunas
y
estrellas,
llename
de
palmeras
y
mar
Fill
me
with
moons
and
stars,
fill
me
with
palm
trees
and
sea
Dame
la
esencia
que
reina
lo
que
hace
feliz
de
verdad.
Give
me
the
essence
of
the
queen,
what
makes
you
truly
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.