Paroles et traduction I-Nesta - Lo que tengo para darte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que tengo para darte
То, что я хочу тебе дать
Es
amor
lo
que
tengo
para
darte,
calor
Это
любовь,
которую
я
хочу
тебе
дать,
тепло,
A
tus
dias
y
a
tus
noches
color
Твоим
дням
и
ночам
— цвет,
Para
que
vivas
con
la
misma
emocion
Чтобы
ты
жила
с
тем
же
волнением,
Que
siento
yoo
Что
чувствую
я.
Despiertas
en
mi
cuerpo
pasion
Ты
пробуждаешь
во
мне
страсть,
Intensos
al
hacer
el
amor
Мы
так
пылки,
когда
любим
друг
друга,
Que
se
para
el
tiempo
Что
время
останавливается.
Esta
noche
ya
porfavor.
Прошу,
этой
ночью.
Y
un
movimiento
sensual
И
чувственное
движение,
Cuando
te
tengo
no
te
quiero
soltar
Когда
ты
со
мной,
я
не
хочу
тебя
отпускать.
Y
si
te
tengo
yo
te
quiero
abrazar
И
когда
ты
со
мной,
я
хочу
тебя
обнять.
Eres
la
chica
que
me
hace
suspirar
Ты
та
девушка,
что
заставляет
меня
вздыхать,
La
que
esperado
tanto
tiempo
en
llegar
Та,
которую
я
так
долго
ждал,
Tu
cuerpo
es
un
arrollo
Твое
тело
— ручей,
En
donde
endulso
mi
boca
y
paladar
Где
я
услаждаю
свои
губы
и
нёбо.
La
maravilla
que
quiero
conservar
Чудо,
которое
я
хочу
сохранить,
Un
dulce
sueño
que
no
quiero
olvidar
Сладкий
сон,
который
я
не
хочу
забыть.
Son
tantas
ganas
las
que
tengo
de
amar
У
меня
такое
сильное
желание
любить,
Que
te
propongomi
amor
hasta
el
final
Что
я
предлагаю
тебе
свою
любовь
до
конца.
Contigo
mi
familia
quiero
formar
С
тобой
я
хочу
создать
семью,
Dame
un
si
para
poder
continuar
Скажи
"да",
чтобы
мы
могли
продолжать.
Es
amor
lo
que
tengo
para
darte,
calor
Это
любовь,
которую
я
хочу
тебе
дать,
тепло,
A
tus
dias
y
a
tus
noches
color
Твоим
дням
и
ночам
— цвет,
Para
que
vivas
con
la
misma
emocion
Чтобы
ты
жила
с
тем
же
волнением,
Que
siento
yoo
Что
чувствую
я.
Despiertas
en
mi
cuerpo
pasion
Ты
пробуждаешь
во
мне
страсть,
Intensos
al
hacer
el
amor
Мы
так
пылки,
когда
любим
друг
друга,
Que
se
para
el
tiempo
Что
время
останавливается.
Esta
noche
ya
porfavor.
Прошу,
этой
ночью.
Que
se
pare
el
tiempo
Пусть
время
остановится,
De
una
vez
que
no
aguanto
Немедленно,
я
больше
не
могу
терпеть
Un
segundo
mas
con
este
estres
Ни
секунды
с
этим
стрессом.
No
perdamos
tiempo
Не
будем
терять
времени,
Desnudate
que
quiero
verte
Раздевайся,
я
хочу
видеть
тебя
Vestida
solo
de
tu
piel
Одетой
только
в
свою
кожу.
Ha
llegado
el
tiempo
relajate
Пришло
время,
расслабься.
Creo
que
despues
de
hoy
amor
Думаю,
после
сегодняшней
ночи,
любовь
моя,
Seremos
tres
Нас
будет
трое.
Valla
bendicion
girl
Какое
благословение,
девочка.
No
lo
espere
Я
не
ожидал,
Pero
esta
vez
tenia
que
suceder
Но
на
этот
раз
это
должно
было
случиться.
Ven
y
cierra
tus
ojitos
Иди
и
закрой
глаза,
Que
navegare
Я
буду
плыть
A
la
costa
de
tu
cuerpo
К
берегам
твоего
тела
Hacer
un
viaje
infinito
Совершить
бесконечное
путешествие
Hacia
el
placer
К
удовольствию.
Esta
es
la
perfecta
union
Это
идеальный
союз
Del
hombre
y
la
mujer
Мужчины
и
женщины.
Asi
es
que
no
sientas
temor
Так
что
не
бойся
Por
lo
que
pueda
pasar
Того,
что
может
произойти.
Si
esta
noche
Если
эта
ночь
Se
nos
fue
dada
para
amar
Дана
нам
для
любви,
Te
aseguro
que
hoy
sera
especial
Уверяю
тебя,
сегодня
будет
особенный
день.
Te
mostrare
el
universo
Я
покажу
тебе
вселенную
En
un
suspirar
В
одном
вздохе.
No
sientas
temor
Не
бойся,
Sere
tu
protector
Я
буду
твоим
защитником
En
el
altamar
В
открытом
море.
Cuidare
de
ti
Я
позабочусь
о
тебе,
No
te
voy
abandonar
Я
не
брошу
тебя.
Eres
la
princesa
de
esta
historia
real
Ты
принцесса
этой
реальной
истории.
Es
amor
lo
que
tengo
para
darte,
calor
Это
любовь,
которую
я
хочу
тебе
дать,
тепло,
A
tus
dias
y
a
tus
noches
color
Твоим
дням
и
ночам
— цвет,
Para
que
vivas
con
la
misma
emocion
Чтобы
ты
жила
с
тем
же
волнением,
Que
siento
yoo
Что
чувствую
я.
Despiertas
en
mi
cuerpo
pasion
Ты
пробуждаешь
во
мне
страсть,
Intensos
al
hacer
el
amor
Мы
так
пылки,
когда
любим
друг
друга,
Que
se
para
el
tiempo
Что
время
останавливается.
Esta
noche
ya
porfavor
Прошу,
этой
ночью.
Ya
nosientas
mas
temor
Больше
не
бойся,
Que
yo
te
guiaree
Я
буду
твоим
проводником.
Si
eres
con
quien
quiero
estar
Если
ты
та,
с
кем
я
хочу
быть,
La
unica
mujer
Единственная
женщина,
Entregare
todo
mia
mor
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
No
te
defraudare
Я
не
подведу
тебя.
Con
tigo
mi
amor
С
тобой,
моя
любовь,
Por
siempre
quiero
estar
Я
хочу
быть
всегда.
Con
tigo
mi
amor
yo
me
quiero
quedar
С
тобой,
моя
любовь,
я
хочу
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.