Paroles et traduction I-Nesta feat. Fidel Nadal - Todo Vuelve a Su Lugar (feat. Fidel Nadal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Vuelve a Su Lugar (feat. Fidel Nadal)
Everything Returns to Its Place (feat. Fidel Nadal)
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
All
my
people
with
your
hands
in
the
air
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
All
my
people
with
your
hands
in
the
air
Ooooo,
yeahh,
yes
i
Ooooo,
yeahh,
yes
I
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
All
my
people
with
your
hands
in
the
air
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire(oo,
yeah)
All
my
people
with
your
hands
in
the
air(oo,
yeah)
Cuando
sientes
que
el
dia
se
nubla
When
you
feel
like
the
day
is
cloudy
Y
no
encuentres
salida
And
you
can't
find
a
way
out
No
dejes
de
buscar
Don't
stop
searching
La
alegria
que
jah
te
da
(uo,
no)
For
the
joy
that
Jah
gives
you
(uo,
no)
Si
sientes
que
la
luna
If
you
feel
that
the
moon
Es
tu
fiel
compañia
Is
your
faithful
companion
Y
amor
por
el
que
todo
das
And
love
for
which
you
give
everything
No
te
supo
valorar
no
Didn't
know
how
to
value
you,
no
Y
te
invade
la
nostalgia
And
nostalgia
invades
you
Y
las
noches
se
hacen
largas
And
the
nights
become
long
Y
el
pecho
se
quiere
estallar
And
your
chest
wants
to
explode
Y
no
sabes
si
reir
o
llorar
And
you
don't
know
whether
to
laugh
or
cry
Y
esta
es
para
salir
de
la
tristeza
And
this
is
to
get
out
of
sadness
No
te
amargues
hay
que
mover
bien
las
piezas
Don't
get
bitter,
you
have
to
move
the
pieces
well
Llego
la
hora
de
mostrar
tu
entereza
It's
time
to
show
your
strength
No
mostres
pereza
vos
sos
de
la
realeza
Don't
show
laziness,
you
are
royalty
Vamos
arriba
gente
divina
Come
on,
divine
people
Si
estas
muy
triste
veni
a
bailar
a
mi
esquina
If
you're
very
sad,
come
and
dance
on
my
corner
Y
si
sentis
mucha
melancolia
And
if
you
feel
a
lot
of
melancholy
Por
que
el
amor
de
tu
vida
te
dejo
el
otro
dia
Because
the
love
of
your
life
left
you
the
other
day
Usa
tu
humildad,
usa
tu
sinceridad
Use
your
humility,
use
your
sincerity
Y
si
es
un
amor
verdadero
volvera
And
if
it's
a
true
love,
it
will
return
Y
si
no
vuelve
mejor
para
vos
And
if
it
doesn't
come
back,
it's
better
for
you
I
nesta
decicelo
I
Nesta
tell
you
Ey,
deja
atras
todo
lo
malo
Hey,
leave
all
the
bad
behind
Por
que
es
ley
natural
Because
it's
a
natural
law
El
sol
saldra
de
nuevo
The
sun
will
rise
again
Nadie
lo
puede
evitar
Nobody
can
stop
it
Saldra
para
tiii
It
will
come
out
for
you
Y
tambien
para
mi(o
yeah)
And
also
for
me
(o
yeah)
Saldra
para
ti
It
will
come
out
for
you
Y
tambien
para
mi(o
yeah)
And
also
for
me
(o
yeah)
Tal
ves
cuando
despiertes
Maybe
when
you
wake
up
Todo
sea
diferente
Everything
will
be
different
Y
lo
que
ayer
te
puso
triste
And
what
made
you
sad
yesterday
En
tu
corazon
ya
no
existe
mas
No
longer
exists
in
your
heart
Y
todoo
vuelve
a
su
lugar
And
everything
returns
to
its
place
El
amor
que
se
fue
volando
The
love
that
flew
away
En
otra
persona
te
llega
Comes
to
you
in
another
person
En
otra
persona
te
llega
Comes
to
you
in
another
person
Toma
impulso,
toma
confianza
Gain
momentum,
gain
confidence
Y
antes
que
todo
nunca
pierdas
la
esperanza
And
above
all,
never
lose
hope
Se
fue
la
malaria
y
vino
la
bonanza
Malaria
is
gone
and
prosperity
has
come
Mostra
tu
esencia
si
tenes
sustancia
Show
your
essence
if
you
have
substance
Ponete
firme,
parate
de
tus
rodillas
Stand
firm,
stand
up
from
your
knees
Termino
el
sueño,
se
acabo
la
pesadilla
The
dream
is
over,
the
nightmare
is
over
Verdadero
amor
no
como
en
las
capillas
True
love,
not
like
in
chapels
Te
va
a
hacer
sentir
de
mil
maravillas
It's
going
to
make
you
feel
a
thousand
wonders
Vas
a
ver
que
te
vas
a
levantar
juumm
You're
going
to
see
that
you're
going
to
get
up,
juumm
Y
que
vas
a
dejar
de
llorar
juumm
And
that
you're
going
to
stop
crying,
juumm
No
va
a
ver
tiempo
para
lamentar
There
will
be
no
time
to
regret
Lo
que
el
pasado
te
quizo
quitar
What
the
past
wanted
to
take
away
from
you
Si
es
verdad
la
noche
trajo
un
nuevo
dia
If
it's
true,
the
night
brought
a
new
day
Mas
amor
y
mas
alegria
More
love
and
more
joy
No
es
un
capricho
ni
una
fantasia
It's
not
a
whim
or
a
fantasy
Todo
se
arreglo,
como
te
decia
Everything
was
fixed,
like
I
told
you
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
All
my
people
with
your
hands
in
the
air
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
All
my
people
with
your
hands
in
the
air
Ooooo,
yeahh,
yes
i
Ooooo,
yeahh,
yes
I
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire
All
my
people
with
your
hands
in
the
air
Toda
mi
gente
con
las
manos
en
el
aire(oo,
yeah)
All
my
people
with
your
hands
in
the
air(oo,
yeah)
Ey,
deja
atras
todo
lo
malo
Hey,
leave
all
the
bad
behind
Por
que
es
ley
natural
Because
it's
a
natural
law
El
sol
saldra
de
nuevo
The
sun
will
rise
again
Nadie
lo
puede
evitar
Nobody
can
stop
it
Saldra
para
tiii
It
will
come
out
for
you
Y
tambien
para
mi(o
yeah)
And
also
for
me
(o
yeah)
Saldra
para
tiii
It
will
come
out
for
you
Y
saldra
para
mi(o
yeah)
And
it
will
come
out
for
me
(o
yeah)
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Sabala
sapdanaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadal Ernesto Osvaldo Fidel, Apolayo Conte Joseph Elias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.