Paroles et traduction I Nesta - Contigo me siento bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo me siento bien
I feel good with you
Contigo
yo
me
siento
bien,
muy
bien
I
feel
very,
very
good
whit
you
Quisiera
que
me
correspondieras
también
I
wish
you
would
feel
the
same
about
me
Contigo
yo
me
siento
bien,
muy
bien
I
feel
very,
very
good
whit
you
Y
cuando
estoy
contigo
el
tiempo
quisiera
detener
And
when
I'm
with
you
I
would
like
to
stop
time
Porqué
entonces
cuando
te
vas
Because
later
when
you
leave
Me
pregunto
cuando
vuelves
a
casa
I
ask
myself
when
you're
coming
back
home
Quiero
volver
a
verte
si
se
puede
esta
semana
I
want
to
see
you
again
if
possible
this
week
Y
entonces
cuando
te
vas
And
later
when
you
leave
Me
pregunto
cuando
vuelves
a
casa
I
ask
myself
when
you're
coming
back
home
Quiero
volver
a
verte
si
se
puede
esta
semana
I
want
to
see
you
again
if
possible
this
week
Si
se
puede
me
dejarías
regalarte
un
verso
If
possible,
would
you
let
me
give
you
a
verse
Acompañado
con
un
beso
With
a
kiss
Para
romper
el
hielo
To
break
the
ice
Y
si
no
he
dicho
nada
hasta
ahora
And
if
I
haven't
said
anything
until
now
Discúlpame
la
demora
Excuse
the
delay
Pero
es
que
tu
cuerpo,
tu
cara,
tus
ojos,
tus
labios
me
enamoran
But
it's
that
your
body,
your
face,
your
eyes,
your
lips
make
me
fall
in
love
Y
quisiera
probarlo
algún
día
And
I
would
like
to
prove
it
sometime
Que
me
des
un
chance
en
tu
vida
Give
me
a
chance
in
your
life
Para
demostrarte
mi
amor,
mi
amor
To
demonstrate
my
love,
my
love
Hasta
el
fin
de
mis
días
Until
the
end
of
my
days
Ven
y
sáname
las
heridas
Come
and
heal
my
wounds
Eres
complemento
en
mi
vida
You
are
the
complement
in
my
life
Y
ahora
que
estoy
cerca
de
ti
mi
amor
And
now
that
I'm
close
to
you,
my
love
Ya
no
encuentro
la
salida
I
can't
find
a
way
out
Contigo
yo
me
siento
bien,
muy
bien
I
feel
very,
very
good
whit
you
Quisiera
que
me
correspondieras
también
I
wish
you
would
feel
the
same
about
me
Contigo
yo
me
siento
bien,
muy
bien
I
feel
very,
very
good
whit
you
Y
cuando
estoy
contigo
el
tiempo
quisiera
detener
And
when
I'm
with
you
I
would
like
to
stop
time
Porqué
entonces
cuando
te
vas
Because
later
when
you
leave
Me
pregunto
cuando
vuelves
a
casa
I
ask
myself
when
you're
coming
back
home
Quiero
volver
a
verte
si
se
puede
esta
semana
I
want
to
see
you
again
if
possible
this
week
Y
entonces
cuando
te
vas
And
later
when
you
leave
Me
pregunto
cuando
vuelves
a
casa
I
ask
myself
when
you're
coming
back
home
Quiero
volver
a
verte
si
se
puede
esta
semana
I
want
to
see
you
again
if
possible
this
week
Miro
el
reloj
esperando
el
tiempo
I
watch
the
clock,
waiting
for
the
time
Para
demostrarte
todo
lo
que
estoy
sintiendo
To
demonstrate
everything
I'm
feeling
De
hace
tiempo
For
a
long
time
Quiero
demostrarlo
pero
no
se,
no
me
atrevo
I
want
to
prove
it,
but
I
don't
know.
I
don't
dare
Y
vuelvo
a
empezar,
te
invitaré
a
a
cenar
So,
I'll
start
over
and
invite
you
to
dinner
No
es
casualidad
que
te
llame
siempre
antes
de
acostarme
It's
not
by
chance
that
I
always
call
you
before
going
to
bed
Aunque
sepa
que
ya
es
tarde
Even
though
I
know
it's
late
Necesito
escucharte
I
need
to
hear
from
you
Dame
una
respuesta
mi
amor
Give
me
an
answer,
my
love
Decídete
ya
por
favor
Make
up
your
mind
now,
please
Contigo
yo
me
siento
bien,
muy
bien
I
feel
very,
very
good
whit
you
Quisiera
que
me
correspondieras
también
I
wish
you
would
feel
the
same
about
me
Contigo
yo
me
siento
bien,
muy
bien
I
feel
very,
very
good
whit
you
Y
cuando
estoy
contigo
el
tiempo
quisiera
detener
And
when
I'm
with
you
I
would
like
to
stop
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Zaide Peralta Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.