I Nesta - Contigo me siento bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Nesta - Contigo me siento bien




Contigo me siento bien
I feel good with you
Contigo yo me siento bien, muy bien
I feel very, very good whit you
Quisiera que me correspondieras también
I wish you would feel the same about me
Contigo yo me siento bien, muy bien
I feel very, very good whit you
Y cuando estoy contigo el tiempo quisiera detener
And when I'm with you I would like to stop time
Porqué entonces cuando te vas
Because later when you leave
Me pregunto cuando vuelves a casa
I ask myself when you're coming back home
Quiero volver a verte si se puede esta semana
I want to see you again if possible this week
Y entonces cuando te vas
And later when you leave
Me pregunto cuando vuelves a casa
I ask myself when you're coming back home
Quiero volver a verte si se puede esta semana
I want to see you again if possible this week
Si se puede me dejarías regalarte un verso
If possible, would you let me give you a verse
Acompañado con un beso
With a kiss
Para romper el hielo
To break the ice
Y si no he dicho nada hasta ahora
And if I haven't said anything until now
Discúlpame la demora
Excuse the delay
Pero es que tu cuerpo, tu cara, tus ojos, tus labios me enamoran
But it's that your body, your face, your eyes, your lips make me fall in love
Y quisiera probarlo algún día
And I would like to prove it sometime
Que me des un chance en tu vida
Give me a chance in your life
Para demostrarte mi amor, mi amor
To demonstrate my love, my love
Hasta el fin de mis días
Until the end of my days
Ven y sáname las heridas
Come and heal my wounds
Eres complemento en mi vida
You are the complement in my life
Y ahora que estoy cerca de ti mi amor
And now that I'm close to you, my love
Ya no encuentro la salida
I can't find a way out
Contigo yo me siento bien, muy bien
I feel very, very good whit you
Quisiera que me correspondieras también
I wish you would feel the same about me
Contigo yo me siento bien, muy bien
I feel very, very good whit you
Y cuando estoy contigo el tiempo quisiera detener
And when I'm with you I would like to stop time
Porqué entonces cuando te vas
Because later when you leave
Me pregunto cuando vuelves a casa
I ask myself when you're coming back home
Quiero volver a verte si se puede esta semana
I want to see you again if possible this week
Y entonces cuando te vas
And later when you leave
Me pregunto cuando vuelves a casa
I ask myself when you're coming back home
Quiero volver a verte si se puede esta semana
I want to see you again if possible this week
Miro el reloj esperando el tiempo
I watch the clock, waiting for the time
Para demostrarte todo lo que estoy sintiendo
To demonstrate everything I'm feeling
De hace tiempo
For a long time
Quiero demostrarlo pero no se, no me atrevo
I want to prove it, but I don't know. I don't dare
Y vuelvo a empezar, te invitaré a a cenar
So, I'll start over and invite you to dinner
No es casualidad que te llame siempre antes de acostarme
It's not by chance that I always call you before going to bed
Aunque sepa que ya es tarde
Even though I know it's late
Necesito escucharte
I need to hear from you
Dame una respuesta mi amor
Give me an answer, my love
Decídete ya por favor
Make up your mind now, please
Ya por favor
Please
Contigo yo me siento bien, muy bien
I feel very, very good whit you
Quisiera que me correspondieras también
I wish you would feel the same about me
Contigo yo me siento bien, muy bien
I feel very, very good whit you
Y cuando estoy contigo el tiempo quisiera detener
And when I'm with you I would like to stop time





Writer(s): Writer Unknown, Zaide Peralta Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.