I Nesta - Cuando hay Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Nesta - Cuando hay Amor




Cuando hay Amor
When There Is Love
Estilo afromántico
Afro-romantic style
I Nesta
I Nesta
Me levante esta mañana abrazando la almohada
I woke up this morning hugging the pillow
Pensando en besarte los labios
Thinking about kissing your lips
De tenerte en mi cama toa' la madrugada
Having you in my bed all night long
Y así acariciarte despacio
And caressing you slowly
Que una noche contigo es más valiosa
That a night with you is more precious
Que un millón en el banco
Than a million in the bank
Que escuchen tus oídos lo que te escribo
May your ears hear what I write
Ven regresa a mis brazos
Come back to my arms
Hoy la distancia es problema
Today distance is a problem
La piel me quema, si te pretenden no hagas caso
My skin burns, if you pretend do not listen
Que tu león te espera la vida entera
That your lion waits for you an entire lifetime
Y de tu vientre habrá un regazo
And your belly will have a lap
Y cuando esto suceda
And when this happens
Serás la reina del castillo soñado
You will be the queen of the dreamed castle
Y recuérdalo las noches que vivimos
And remember the nights we lived
Los días que vivimos y yo
The days you and I lived
Si cuando hay amor las cosas no se acaban
If when there is love things do not end
Si das el corazón, serás por siempre amada
If you give your heart, you will be loved forever
Si cuando hay amor las cosas no se acaban
If when there is love things do not end
Si das el corazón, serás por siempre amada
If you give your heart, you will be loved forever
Sigo esperando tu calor, soñando con tu amor
I keep waiting for your warmth, dreaming of your love
Sigo esperando tu calor, soñando con tu amor
I keep waiting for your warmth, dreaming of your love
Yo sigo esperando, por ti estoy luchando
I keep waiting, I am fighting for you
Aunque la distancia me este golpeando
Although the distance is beating me
Yo sigo trabajando para el futuro
I keep working for the future
Aunque en el presente la pase duro
Although in the present I have a hard time
Yo sigo caminando todavía solo
I keep walking still alone
Sin nadie de la mano
With no one by my side
Si eres mi tesoro
If you are my treasure
La distancia es relativa
Distance is relative
Depende de uno
It depends on you
Y te revivo en la mañana cuando hacia el desayuno
And I revive you in the morning when I have breakfast
Si cuando hay amor las cosas no se acaban
If when there is love things do not end
Si das el corazón, serás por siempre amada
If you give your heart, you will be loved forever
Si cuando hay amor las cosas no se acaban
If when there is love things do not end
Si das el corazón, serás por siempre amada
If you give your heart, you will be loved forever
Así es
That's how it is
Estilo afromantico
Afro romantic style
I Nesta el rasta del futuro
I Nesta the rasta of the future
Gary Rebel
Gary Rebel
Dj Chino, Raíces y cultura
Dj Chino, Roots and culture
Así es!
That's it!





Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.