Paroles et traduction I Nesta - Un toque de tu amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un toque de tu amor
A Touch of Your Love
Asi
es
que
ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
So
come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Y
es
que
no
saben,
todo
lo
que
han
ocultado
hoy
And
they
don't
know,
all
that
they've
hidden
today
Nuestra
verdad,
Babilonia
la
ha
condenado
Our
truth,
Babylon
has
condemned
Y
hoy
es
ilegal,
por
cuestiones
de
hombres
And
today
it
is
illegal,
because
of
human
matters
Cuando
Dios
nos
las
da,
libremente
en
la
tierra
When
God
gives
them
to
us,
freely
on
Earth
Son
mi
sinagén
pa
pa
pa
pa,
mamá
mamá,
voy
a
contar
algo
sobre
el
ganjah
They're
my
ganja
pa
pa
pa
pa,
mama
mama,
I'm
going
to
tell
you
something
about
the
ganjah
Es
natural,
no
artificial,
cura
de
todo
mal,
espiritual
It's
natural,
not
artificial,
a
cure
for
all
evil,
spiritual
Así
es
que
ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
So
come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Porque
no
pueden
comprender
que
es
cuando
quemo
yo
la
hierba
Because
they
cannot
understand
that
it
is
when
I
smoke
the
herb
Entro
en
conexión
con
el
Padre
de
la
tierra
I
connect
with
the
Father
of
the
Earth
Santidad
de
la
nación,
escrito
en
la
Biblia
Holiness
of
the
nation,
written
in
the
Bible
Se
le
dice
ganjah,
ganjes,
río
de
la
India
It
is
called
ganjah,
ganjes,
river
of
India
Dios
de
la
creación,
Dios
creó
vegetación
God
of
creation,
God
created
vegetation
Dijo
que
era
buena
y
le
dio
su
bendición
He
said
it
was
good
and
gave
it
his
blessing
Ahora
el
hombre
viene
con
su
mala
intención
Now
man
comes
with
his
evil
intention
De
quitarnos
lo
que
es
bueno
para
el
alma,
el
corazón
To
take
away
what
is
good
for
the
soul,
the
heart
Así
que
prende
el
chaliz,
ven
in
palis,
vamos
a
razonar
con
todo
lo
Sold
Jah
So
light
the
chalice,
come
in
palis,
let's
reason
with
all
the
Sold
Jah
Prende
el
chaliz,
ven
in
palis
Light
the
chalice,
come
in
palis
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Nadie
tiene
el
derecho
de
criticarla
No
one
has
the
right
to
criticize
it
Hablan
pero
realmente
no
lo
saben
They
talk
but
really
don't
know
La
mística,
no
pueden
comprenderla
así
por
así
The
mysticism,
they
cannot
understand
it
just
like
that
Mira
la
enseñanza
del
león
conquistador,
de
Haile
Selassie
Look
at
the
teachings
of
the
conquering
lion,
of
Haile
Selassie
Antigua
más
que
cualquier
civilización
Ancient
more
than
any
civilization
Precede
a
todo
animal,
hombre
y
su
creación
Precedes
every
animal,
man
and
his
creation
Dice
que
lo
utilizaba
el
rey
Salomón
y
que
siempre
ha
sido
para
el
hombre
una
bendición
He
says
that
King
Solomon
used
it
and
that
it
has
always
been
a
blessing
for
man
Así
que
ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
So
come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Come
and
give
me
a
touch
of
your
love,
give
me
a
touch
of
your
love
that
makes
me
think
¡Yes!
¡Así
es
león!
¡Yo!
¡I
Nesta
¡El
rasta
del
futuro!
Yes!
That's
right,
lion!
Yo!
I
Nesta
The
future
rasta!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.