I Nesta - Un toque de tu amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Nesta - Un toque de tu amor




Un toque de tu amor
A Touch of Your Love
Asi es que ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
So come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Y es que no saben, todo lo que han ocultado hoy
And they don't know, all that they've hidden today
Nuestra verdad, Babilonia la ha condenado
Our truth, Babylon has condemned
Y hoy es ilegal, por cuestiones de hombres
And today it is illegal, because of human matters
Cuando Dios nos las da, libremente en la tierra
When God gives them to us, freely on Earth
Son mi sinagén pa pa pa pa, mamá mamá, voy a contar algo sobre el ganjah
They're my ganja pa pa pa pa, mama mama, I'm going to tell you something about the ganjah
Es natural, no artificial, cura de todo mal, espiritual
It's natural, not artificial, a cure for all evil, spiritual
Así es que ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
So come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Porque no pueden comprender que es cuando quemo yo la hierba
Because they cannot understand that it is when I smoke the herb
Entro en conexión con el Padre de la tierra
I connect with the Father of the Earth
Santidad de la nación, escrito en la Biblia
Holiness of the nation, written in the Bible
Se le dice ganjah, ganjes, río de la India
It is called ganjah, ganjes, river of India
Dios de la creación, Dios creó vegetación
God of creation, God created vegetation
Dijo que era buena y le dio su bendición
He said it was good and gave it his blessing
Ahora el hombre viene con su mala intención
Now man comes with his evil intention
De quitarnos lo que es bueno para el alma, el corazón
To take away what is good for the soul, the heart
Así que prende el chaliz, ven in palis, vamos a razonar con todo lo Sold Jah
So light the chalice, come in palis, let's reason with all the Sold Jah
Prende el chaliz, ven in palis
Light the chalice, come in palis
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Nadie tiene el derecho de criticarla
No one has the right to criticize it
Hablan pero realmente no lo saben
They talk but really don't know
La mística, no pueden comprenderla así por así
The mysticism, they cannot understand it just like that
Mira la enseñanza del león conquistador, de Haile Selassie
Look at the teachings of the conquering lion, of Haile Selassie
Antigua más que cualquier civilización
Ancient more than any civilization
Precede a todo animal, hombre y su creación
Precedes every animal, man and his creation
Dice que lo utilizaba el rey Salomón y que siempre ha sido para el hombre una bendición
He says that King Solomon used it and that it has always been a blessing for man
Así que ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
So come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Come and give me a touch of your love, give me a touch of your love that makes me think
¡Yes! ¡Así es león! ¡Yo! ¡I Nesta ¡El rasta del futuro!
Yes! That's right, lion! Yo! I Nesta The future rasta!
¡Ah!
Ah!





Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.