Nomadi - Gli aironi neri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Gli aironi neri




Gli aironi neri
Черные цапли
Gli aironi neri, attraversano il cielo,
Черные цапли пересекают небо,
L'inverno bianco, scende dal nord,
Белая зима спускается с севера,
L'estate gialla, s'è nascosta nel mare,
Желтое лето спряталось в море,
Il vento freddo sta correndo sui prati.
Холодный ветер бежит по лугам.
Ma io e te amica mia, con le mani nelle tasche,
Но мы с тобой, подруга моя, руки в карманах,
Camminiamo sulla strada, e l'estate ancora dentro,
Идем по дороге, а лето все еще внутри,
Con un sogno di maree e di corpi caldi al sole,
С мечтой о приливах и теплых телах на солнце,
E di voci nella notte, notte chiara.
И о голосах в ночи, ясной ночи.
Tu che conosci il mare, portami via con te,
Ты, знающая море, забери меня с собой,
Dove la gente veste solo dei suoi colori,
Туда, где люди носят только свои цвета,
Tu che conosci il mare e il vento suo padrone,
Ты, знающая море и ветер, его хозяина,
Riempi quella vela e rompi quelle onde.
Наполни этот парус и разбей эти волны.
La nebbia grigia, ha riempito le strade,
Серый туман заполнил улицы,
Lampioni persi sulla riva del fiume,
Потерянные фонари на берегу реки,
L'estate gialla, c'è rimasta negli occhi,
Желтое лето осталось в глазах,
La pioggia bianca, copre le strade d'argento.
Белый дождь покрывает улицы серебром.
Ma io e te amica mia, con le mani nelle tasche,
Но мы с тобой, подруга моя, руки в карманах,
Camminiamo sulla strada e l'estate ancora dentro,
Идем по дороге, а лето все еще внутри,
Con un sogno di maree e di corpi caldi al sole,
С мечтой о приливах и теплых телах на солнце,
E di voci nella notte, notte chiara.
И о голосах в ночи, ясной ночи.
Tu che conosci il mare, portami via con te,
Ты, знающая море, забери меня с собой,
Dove la notte è chiara e il cielo è più vicino,
Туда, где ночь ясна, а небо ближе,
Tu che conosci il mare e le stelle come guida,
Ты, знающая море и звезды как проводника,
Prendi quel timone e insegnami la via
Возьми этот штурвал и покажи мне путь.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Augusto Daolio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.