Nomadi - Immagini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Immagini




Immagini
Images
Sono anch'io un figlio di questo tempo
I am also a child of this time
E quando sono nato mia madre non c'era
And when I was born my mother was not there
Crescere l'ho fatto e poi
I grew up and then
A vivere ho imparato
I learned to live
Ma vorrei saperne di più.
But I would like to know more.
Il corvo gracchiando forte
The crow cawing loudly
Non dice l'anno,
He doesn't say the year
La rondine fugge via
The swallow flies away
E non dice l'ora.
And he doesn't say the time.
L'orologiaio è un ladro del tempo che va
The watchmaker is a thief of time
Il tempo rubato
Stolen time
Lo vende altrove ma
He sells it elsewhere
Non dice dove.
But he doesn't say where.
Il diavolo rosso assai colto e
The red devil very cultured and
Profondo d'idee
Deep in ideas
Esce dalla sua scatola e parla parla
He comes out of his box and talks talks
Con voce d'altro paese.
With a voice from another land.
E, ancora non so
And still I don't know
Quando incominciò
When it started
Il conto alla rovescia
The countdown
Danza la memoria
The memory dances
In una stanza chiusa.
In a closed room.
Il corvo gracchiando forte
The crow cawing loudly
No dice l'anno,
He doesn't say the year
La rondine fugge via
The swallow flies away
E non dice l'ora.
And he doesn't say the time.
Il filosofo si diverte con quello che sa
The philosopher has fun with what he knows
Labirinti e profondità
Mazes and depths
Per non farsi capire,
In order not to be understood
L'astrologo
The astrologer
Gioca con carte e gli oroscopi
He plays with cards and horoscopes
Sempre soldi e fortuna a te
Always money and fortune for you
Lui li regala a te.
He gives them to you.
E ancora non so
And still I don't know
Quando incominciò
When it started
Il conto alla rovescia
The countdown
Danza la memoria
The memory dances
In una stanza chiusa.
In a closed room.
Il corvo gracchiando forte
The crow cawing loudly
Non dice l'anno
He doesn't say the year
La rondine fugge via
The swallow flies away
E non dice l'ora.
And he doesn't say the time.
Il corvo gracchiando forte
The crow cawing loudly
Non dice l'anno
He doesn't say the year
La rondine fugge via
The swallow flies away
E non dice l'ora.
And he doesn't say the time.





Writer(s): Beppe Carletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.