Paroles et traduction Nomadi - Io vagabondo (Che non sono altro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io vagabondo (Che non sono altro)
I Am a Wanderer (That's All I Am)
Io,
un
giorno
crescerò
I will
grow
up
one
day
E
nel
cielo
della
vita
volerò;
And
I
will
fly
in
the
sky
of
life;
Ma
un
bimbo
che
ne
sa
But
a
child
cannot
know
Sempre
azzurra
non
può
essere
l'età
That
life
cannot
always
be
blue.
Una
notte
di
settembre
mi
svegliai,
On
a
September
night
I
awoke,
Il
vento
sulla
pelle;
The
wind
on
my
skin;
Sul
mio
corpo
il
chiarore
delle
stelle,
The
light
of
the
stars
on
my
body,
Chissà
dov'era
casa
mia,
I
wonder
where
my
home
is,
E
quel
bambino
che
giocava
in
un
cortile
And
that
child
playing
in
a
yard
Io,
vagabondo
che
son
io,
I, a
wanderer
that
I
am,
Vagabondo
che
non
sono
altro,
A
wanderer,
that's
all
I
am,
Soldi
in
tasca
non
ne
ho,
No
money
in
my
pocket,
Ma
lassù
mi
è
rimasto
Dio
But
up
there,
God
remains
with
me.
Sì,
la
strada
è
ancora
là,
Yes,
the
road
is
still
there,
Un
deserto
mi
sembrava
la
città
A
desert
before
me,
the
city
seemed.
Ma
un
bimbo
che
ne
sa,
But
a
child
cannot
know,
Sempre
azzurra
non
può
essere
l'età
That
life
cannot
always
be
blue.
Una
notte
di
settembre,
me
ne
andai
And
on
that
September
night
I
left,
Il
fuoco
di
un
camino
The
fire
of
a
fireplace
Non
è
caldo
come
il
sole
del
mattino
Is
not
as
warm
as
the
morning
sun.
Chissà
dov'era
casa
mia,
I
wonder
where
my
home
is,
E
quel
bambino
che
giocava
in
un
cortile
And
that
child
playing
in
a
yard
Io,
vagabondo
che
son
io,
I, a
wanderer
that
I
am,
Vagabondo
che
non
sono
altro,
A
wanderer,
that's
all
I
am,
Soldi
in
tasca
non
ne
ho,
No
money
in
my
pocket,
Ma
lassù
mi
è
rimasto
Dio
But
up
there,
God
remains
with
me.
Io,
vagabondo
che
son
io,
I, a
wanderer
that
I
am,
Vagabondo
che
non
sono
altro...
A
wanderer, that's
all
I
am...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salerno Alberto, Dattoli Damiano Nino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.