Paroles et traduction Nomadi - Per fare un uomo (Remastered)
Cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
Дождь
падает
и
меняет
все
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Смерть
и
жизнь
никогда
не
меняются
L'inverno
è
tornato,
l'estate
è
finita
Зима
вернулась,
лето
кончилось
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali;
Смерть
и
жизнь
остаются
равными;
La
morte
e
lavita
rimangono
uguali.
Смерть
и
смерть
остаются
прежними.
Per
fare
un
uomo
ci
voglion
vent'anni
Чтобы
сделать
мужчину,
нужно
двадцать
лет
Per
fare
un
bimbo
un
ora
d'amore.
Чтобы
сделать
ребенка
час
любви.
Per
una
vita
migliaia
di
ore,
На
всю
жизнь
тысячи
часов,
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto;
Для
боли
достаточно
одной
минуты;
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto.
Для
боли
достаточно
одной
минуты.
E
verrà
il
tempo
di
dire
parole
И
придет
время
сказать
слова
Quando
la
vita
una
vita
darà.
Когда
жизнь
жизнь
даст.
E
verrà
il
tempo
di
fare
l'amore
И
придет
время
заняться
любовью
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà;
Когда
зима
дальше
на
север
уйдет;
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà.
Когда
зима
дальше
на
север
уйдет.
Poi
andremo
via
come
fanno
gli
uccelli
Тогда
мы
уйдем,
как
это
делают
птицы
Che
dove
vanno
nessuno
lo
sa
Куда
они
идут,
никто
не
знает
Ma
verrà
un
tempo
e
quel
cielo
vedremo
Но
придет
время,
и
мы
увидим
это
небо
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà;
Когда
зима
с
севера
вернется;
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà.
Когда
зима
с
севера
вернется.
Cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
Дождь
падает
и
меняет
все
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Смерть
и
жизнь
никогда
не
меняются
L'estate
è
tornata,
l'inverno
è
alle
porte
Лето
вернулось,
зима
на
нас
La
vita
e
la
morte
rimangono
uguali;
Жизнь
и
смерть
остаются
равными;
La
vita
e
la
morte
rimangono
uguali.
Жизнь
и
смерть
остаются
одинаковыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.