Nomadi - Tutto a posto (Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Tutto a posto (Remaster)




Tutto a posto (Remaster)
Everything's Alright (Remastered)
Le mie gambe oramai sono stanche e vorrei
My legs are tired now and I would like to
Dare un po' di sonno agli occhi miei.
Give my eyes some sleep.
Scende l'oscurità, c'è una casa più in là,
Darkness is descending, there's a house up ahead,
Il mio viaggio adesso finirà.
My journey will end now.
E' per lei, io vedo quella ferrovia
For her, I see that railway line
Che è fra i sassi, la mia via
That's between the rocks, my path
Nel passato e nel presente corre già.
In the past and in the present, it already runs.
E vanno indietro gli anni miei
And my years go backwards
Che si fermano con lei
That stop with her
E la mente mia non hai lasciato mai.
And my mind never left her.
Tutto a posto lo so, tutto a posto perché
Everything's alright, I know, everything's alright because
Quello che lasciai ancora c'è,
What I left is still there,
Le colline più in là, e la strada che va
The hills further on, and the road that goes
So che fino a lei mi porterà
I know that it will take me to her
Sono arrivato,
I've arrived,
La notte azzurra intorno a me
The blue night around me
Luglio fra quei rami e
July among those branches and
Il profumo dell'estate ancora c'è
The scent of summer is still there
E qualche passo ancora e poi
And a few more steps and then
So che mi preparerà
I know that she will prepare for me
Una cena calda, il fuoco accenderà
A warm dinner, she will light the fire
C'è silenzio fra noi,
There's silence between us,
Guardo negli occhi suoi
I look into her eyes
E capisco la mia ingenuità.
And I understand my naivety.
Tutto a posto lo so,
Everything's alright, I know,
Tutto a posto perché
Everything's alright because
Tutto è come quando me ne andai
Everything is as it was when I left
Tranne lei...
Except for her...
Ma tutto è a posto oramai
But everything is alright now
Anche se ho capito che
Even though I have understood that
Il mio posto nel suo mondo più non c'è...
My place in her world is no longer there...





Writer(s): Alberto Salerno

Nomadi - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
10-03-2006

1 Un giorno insieme (Remaster)
2 Crescerai (Remaster)
3 Mamma giustizia (Remaster)
4 Voglio ridere (Remaster)
5 Ieri sera sognavo di te (Remaster)
6 Tutto a posto (Remaster)
7 Isola ideale (Remaster)
8 Immagini (Remaster)
9 Gordon (Remaster)
10 Sorprese (Remaster)
11 Quasi quasi (Remaster)
12 Vittima dei sogni (Remaster)
13 Mil y una noche (Remaster)
14 No te olvides nunca de mi (Remaster)
15 Se que me perdonaras (Remaster)
16 Yo vagabundo (Remaster)
17 Il confine (Remaster)
18 Colori (Remaster)
19 Senza discutere (Remaster)
20 Uno sbaglio (Remaster)
21 Donna la prima donna (Remaster)
22 Vola (Remaster)
23 Io vagabondo (Che non sono altro) [Remaster]
24 Eterno (Remaster)
25 Quanti anni ho? (Remaster)
26 Oceano (Remaster)
27 Suoni (Remaster)
28 Beautiful Day (Remaster)
29 Tutto passa (Remaster)
30 Giorni tristi (Remaster)
31 Come potete giudicar (The Revolution Kind) [Remaster]
32 Racconta tutto a me (Remaster)
33 La mia libertà (Remaster)
34 Noi non ci saremo (Remaster)
35 Un riparo per noi (Remaster)
36 Spegni quella luce (Remaster)
37 Dio è morto (Remaster)
38 Per fare un uomo (Remaster)
39 Un figlio dei fiori non pensa al domani (Death of a Clown) [Remaster]
40 Vola bambino (Remaster)
41 So che mi perdonerai (Remaster)
42 Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) [Remaster]
43 Il nome di lei (Gotta See Jane) [Remaster]
44 Per quando é tardi (Remaster)
45 Vai via, cosa vuoi (All the Love in World) [Remaster]
46 L' auto corre lontano, ma io corro da te (Wichita Lineman) [Remaster]
47 Mai come lei nessuna (Run to the Sun) [Remaster]
48 Un autunno insieme e poi... (Remaster)
49 Un pugno di sabbia (Remaster)
50 Io non sono io (Remaster)
51 Ala bianca (Sixty Years On) [Remaster]
52 Mille e una sera (Remaster)
53 Non dimenticarti di me (Remaster)
54 Canzone per un'amica (Remaster)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.