Nomadi - Un figlio dei fiori non pensa al domani (Death of the Clown (Remastered)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomadi - Un figlio dei fiori non pensa al domani (Death of the Clown (Remastered))




Amico che cerchi il tuo paradiso
Друг, который ищет свой рай
L'inferno lo vivi quando hai la paura
В аду вы живете, когда у вас есть страх
La benda che porti tu stesso hai voluto
Повязку, которую вы носите сами, вы хотели
La crei da solo pensando al tuo futuro
Вы создаете его самостоятельно, думая о своем будущем
L'inferno, la benda hanno nome domani
Ад, бинт есть имя завтра
Il tuo paradiso forse hai nelle mani
Ваш рай может быть у вас в руках
Ma tu non lo sai perché pensi al domani
Но вы не знаете, потому что думаете о завтрашнем дне
Ma tu non lo sai perché pensi al domani
Но вы не знаете, потому что думаете о завтрашнем дне
Amico non chiedere qual è il tuo destino
Друг не спрашивайте, какова ваша судьба
Un fiore avvizzisce se pensa all'autunno
Цветок увядает, если думает о осени
I fiori che hai dentro non farli morire
Цветы, которые у вас внутри, не заставляйте их умирать
Ma lascia che s'aprano ai raggi del sole
Но пусть они откроются солнечным лучам
Il sole avvizzisce se pensi al domani
Солнце увядает, если вы думаете о завтрашнем дне
Il tuo paradiso forse hai nelle mani
Ваш рай может быть у вас в руках
Un figlio dei fiori non pensa al domani
Сын цветов не думает о завтрашнем дне
Un figlio dei fiori non pensa al domani
Сын цветов не думает о завтрашнем дне





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.