IOS - Iedereen - traduction des paroles en anglais

Iedereen - I.O.S.traduction en anglais




Iedereen
Everyone
De tijd staat even stil als je voorbij komt
Time stands still when you pass by
Op zomaar een morgen
On just any morning
Totaal onverwacht
Totally unexpected
En het is net alsof de zon even doorbreekt
And it's like the sun suddenly breaks through
En mijn hart voor mijn hoofd spreekt
And my heart speaks before my mind
Bij het zien van je lach
At the sight of your smile
En iedereen ziet het
And everyone sees it
En iedereen weet het
And everyone knows it
Maar niemand die het jou ooit heeft verteld
But no one has ever told you
En iedereen ziet het
And everyone sees it
En iedereen weet het
And everyone knows it
Iedereen
Everyone
Behalve jij
Except you
En de mensen die het waren vergeten
And the people who had forgotten
Je tovert een glimlach
You conjure a smile
Op ieder gezicht
On every face
En aan de schrijvers die het even niet meer weten
And to the writers who have lost their way
Geef je de woorden
You give the words
Voor een gedicht
For a poem
En iedereen ziet het
And everyone sees it
En iedereen weet het
And everyone knows it
Maar niemand die het jou ooit heeft verteld
But no one has ever told you
En iedereen ziet het
And everyone sees it
En iedereen weet het
And everyone knows it
Iedereen
Everyone
Ook ik ben betoverd
I too am enchanted
Als ik je voorbij zie komen
When I see you pass by
Je hebt me veroverd
You've captured me
En zonder het te weten
And without knowing it
Heb jij me gegeven
You've given me
Waar ik naar zocht
What I was looking for
En iedereen ziet het
And everyone sees it
En iedereen weet het
And everyone knows it
Maar niemand die het jou ooit heeft verteld
But no one has ever told you
En iedereen ziet het
And everyone sees it
En iedereen weet het
And everyone knows it
Maar niemand die het jou ooit heeft verteld
But no one has ever told you
Behalve ik
Except me
Behalve ik
Except me





Writer(s): Joost Marsman, Sander Rozeboom, Schittersongs, Tbm Int. C.v.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.