IOS - Slapeloos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IOS - Slapeloos




Slapeloos
Бессонница
Alles voelt zo anders dan gewoon
Всё кажется таким непривычным.
Hoe komt het dat ik jou niet meer geloof?
Почему я тебе больше не верю?
Je zegt dat je bent gaan slapen
Ты говоришь, что лёг спать,
Ik heb je niet gehoord
Но я тебя не слышала.
Wil ik erover praten
Хочу поговорить об этом,
Voelt het of ik je stoor
Но чувствую, что я тебе мешаю.
Jij lijkt zo dichtbij
Ты кажешься таким близким,
Maar iets in mij
Но что-то внутри меня
Zegt dat het over is
Говорит, что всё кончено.
Het laat me slapeloos
Это не даёт мне спать,
Nachten wakker op m'n telefoon
Ночи напролёт я смотрю в телефон.
Radeloos
В отчаянии.
Je gooit m'n hele leven overhoop
Ты переворачиваешь всю мою жизнь.
Het is al half twee en waar ben jij?
Уже полвторого, где же ты?
Je zei dat je om tien uur thuis zou zijn
Ты говорил, что будешь дома в десять.
Maak je geheimen plannen?
У тебя тайные планы?
Pas ik er niet meer bij?
Я тебе больше не нужна?
Voelt het bij hem zo anders?
Тебе с ним так хорошо?
Beter dan hier bij mij?
Лучше, чем со мной?
Het laat me slapeloos
Это не даёт мне спать,
Nachten wakker op m'n telefoon
Ночи напролёт я смотрю в телефон.
Radeloos
В отчаянии.
Pak je spullen dan en ga gewoon
Собирай свои вещи и уходи.
Eindeloze nachten, zinloze gedachten
Бесконечные ночи, бессмысленные мысли.
Laat het alsjeblieft niet zijn wat ik denk dat het is
Пожалуйста, пусть всё будет не так, как я думаю.
Wie gaat wie verlaten?
Кто кого бросит?
Zeg me dan dat ik me nu vergis
Скажи, что я ошибаюсь.
Slapeloos
Бессонница.
Nachten wakker op m'n telefoon
Ночи напролёт я смотрю в телефон.
Radeloos
В отчаянии.
Je gooit m'n hele leven overhoop
Ты переворачиваешь всю мою жизнь.





Writer(s): Joost Marsman, Marc Van Der Voorn, Sander Rozeboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.