I Passed Away - The Day I Met U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Passed Away - The Day I Met U




I just want you there living in my life
Я просто хочу, чтобы ты жил в моей жизни.
Standing next to me right by my side
Стою рядом со мной, рядом со мной.
I just want you to think about me and try
Я просто хочу, чтобы ты подумал обо мне и попытался.
Stay together forever not a goodbye
Останься вместе навсегда, а не на прощание.
You telling me all the time that you like me
Ты говоришь мне все время, что я тебе нравлюсь,
Then you told me that you really love me
а потом говоришь, что действительно любишь меня.
I wish I felt that you cared about me
Хотел бы я чувствовать, что ты заботишься обо мне.
Don't you wish that you could have this with me?
Разве ты не хочешь, чтобы у тебя было это со мной?
I wish that you'd tell me how you feel
Я хочу, чтобы ты сказала мне, что чувствуешь.
Stop playing games please tell me the deal
Хватит играть в игры, пожалуйста, скажи мне, в чем дело?
I really hate this baby you got me guessing
Я действительно ненавижу этого ребенка, ты заставляешь меня гадать.
I'm on my knees yeah baby I'm stressing
Я на коленях, да, детка, я переживаю.
Would you even care if I died
Тебе было бы все равно, если бы я умер?
Would you be there standing by my side
Будешь ли ты рядом со мной?
I don't think you would even try
Я не думаю, что ты даже попытаешься.
You would be there to say goodbye
Ты был бы там, чтобы попрощаться.
You told me once that you really really liked me
Однажды ты сказал мне, что я действительно тебе нравлюсь.
But tell me girl could you even ever love me
Но скажи мне, девочка, сможешь ли ты когда-нибудь любить меня?
I feel like you don't care about me
Я чувствую, что тебе наплевать на меня.
Do you feel the same way about me
Ты чувствуешь то же самое ко мне?
Got you locked up in my dreams I'm keeping everything
Я запер тебя в своих снах, я храню все.
Together in my memory, it's just like a dream
Вместе в моей памяти, это как сон.
I still remember the day I met you
Я все еще помню тот день, когда встретил тебя.
You had that sparkle in your eye it's why I liked you
Ты искрился в твоих глазах, вот почему ты мне нравишься.





Writer(s): Matthew Malters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.