I Prevail - Choke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Prevail - Choke




Choke
Задушу
Choke
Задушу
Yeah
Да
I ain't been here for a long time, but it's been a long time
Меня давно здесь не было, но прошло много времени
Since you met somebody like me
С тех пор как ты встречала кого-то вроде меня.
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
Я получаю удовольствие, разрывая все связи, на пути ко все временам.
I could do this shit in my sleep
Я мог бы делать это дерьмо во сне.
Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Да, я бы хотел посмотреть, как ты придёшь и попытаешься поиграть с моим сознанием.
Better men than you have had zero success rate
Лучшие мужчины, чем ты, имели нулевой успех.
Consider the benefit, then consider the death rate
Учитывая преимущества, потом учитывая уровень смертности.
Without me, there's no you in the first place
Без меня тебя вообще не было бы.
One time for the ones who don't believe
Один раз для тех, кто не верит.
Two times for the fake apologies
Два раза за фальшивые извинения.
I know you always wanna run your mouth
Я знаю, ты всегда хочешь говорить.
Yeah, I figured you out
Да, я тебя раскусил.
Every time you say my fucking name
Каждый раз, когда ты произносишь моё чёртово имя.
Nothing can save you, bite your tongue, suffocate, yeah, suffocate
Ничто не спасёт тебя, прикуси язык, задыхайся, да, задыхайся.
It's time to face the mess you made
Пора ответить за содеянное.
Reap what you sow, every time you say my name, choke
Что посеешь, то и пожнёшь, каждый раз, когда ты произносишь моё имя, задыхайся.
Oh, my hands on your throat
О, мои руки на твоей шее.
You're about to bear witness
Ты вот-вот станешь свидетелем.
To a natural-born killer with a hit list
Прирождённого убийцы со списком жертв.
I've been sent to erase your existence
Я послан стереть тебя с лица земли.
So bow down, beg for forgiveness
Так что преклонись и моли о пощаде.
One time for the ones who don't believe
Один раз для тех, кто не верит.
Two times for the fake apologies
Два раза за фальшивые извинения.
I know you always wanna run your mouth
Я знаю, ты всегда хочешь говорить.
Yeah, I figured you out
Да, я тебя раскусил.
Every time you say my fucking name
Каждый раз, когда ты произносишь моё чёртово имя.
Nothing can save you, bite your tongue, suffocate, yeah, suffocate
Ничто не спасёт тебя, прикуси язык, задыхайся, да, задыхайся.
It's time to face the mess you made
Пора ответить за содеянное.
Reap what you sow, every time you say my name
Что посеешь, то и пожнёшь, каждый раз, когда ты произносишь моё имя.
You think you're out of the woods now
Думаешь, ты вышла из леса?
You think you can hide from the truth
Думаешь, можешь скрыться от правды?
Hypocrites always get found out
Лицемеров всегда разоблачают.
I'm coming for you, run
Я иду за тобой, беги.
Break your fucking neck
Сломай себе шею к чёртовой матери.
With my hands on your throat
Моими руками на твоей шее.
Look in my eyes, you've got nowhere to go
Посмотри в мои глаза, тебе некуда идти.
It's a matter of time till I send you below
Это вопрос времени, когда я отправлю тебя вниз.
I'm not letting go till you feel my grip strip you down to the bone
Я не отпущу, пока ты не почувствуешь, как моя хватка раздевает тебя до костей.
Next time you say my fucking name, oh
В следующий раз, когда ты произнесёшь моё чёртово имя, о,
Bite your tongue, suffocate, yeah, suffocate
Прикуси язык, задыхайся, да, задыхайся.
It's time to face the mess you made
Пора ответить за содеянное.
Reap what you sow, every time you say my name, choke
Что посеешь, то и пожнёшь, каждый раз, когда ты произносишь моё имя, задыхайся.
Oh, my hands on your throat
О, мои руки на твоей шее.





Writer(s): Stephen Menoian, Tyler Smyth, Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.