I Prevail - Closure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Prevail - Closure




Closure
Завершение
"Better off dead, you're better off dead"
"Тебе лучше умереть, тебе лучше умереть"
That's what you told me in my apartment
Вот что ты сказала мне в моей квартире,
Threw the keys on the floor, you won't see me again
Бросила ключи на пол, ты больше меня не увидишь.
"Forget me," you said, "Forget me," you said
"Забудь меня," - сказала ты, "Забудь меня," - сказала ты.
"Erase any thought left of me in your head"
"Сотри из головы все мысли обо мне".
It's hard to see straight when you only see red
Трудно видеть ясно, когда видишь только красное.
Now I know in my heart it's goodbye to a friend
Теперь я знаю в своем сердце, что это прощание с подругой.
The damage is done, I'm already gone
Ущерб нанесен, меня уже нет,
Not much left can turn it back around
Мало что может все вернуть.
I've already found closure
Я уже нашел завершение.
Get out the car, you know that it's over
Выходи из машины, ты знаешь, что все кончено.
Thought you were the one, guess that I was wrong
Думал, что ты та самая, наверное, я ошибался.
Gave you everything and you let me down
Я отдал тебе все, а ты подвела меня.
I've already found closure
Я уже нашел завершение.
Get out the car, you know that it's over
Выходи из машины, ты знаешь, что все кончено.
Another year older, another step closer
Еще один год позади, еще один шаг вперед.
To asking myself, "Did I ever really know her?"
К вопросу самому себе: "Знал ли я ее когда-нибудь на самом деле?"
Took three to four years to finally get sober
Потребовалось три-четыре года, чтобы окончательно протрезветь,
But I pour one drink at the end of October
Но в конце октября я наливаю себе один бокал.
"So forgive me," you said, "Forgive me," you said
"Так прости меня," - сказала ты, "Прости меня," - сказала ты.
"Erase all the bad things left in your head"
"Сотри все плохие вещи, оставшиеся в твоей голове".
The best of us break when we know we can't bend
Лучшие из нас ломаются, когда знают, что не могут согнуться.
I know in my heart it's goodbye
Я знаю в своем сердце, что это прощание.
The damage is done, I'm already gone
Ущерб нанесен, меня уже нет,
Not much left can turn it back around
Мало что может все вернуть.
I've already found closure
Я уже нашел завершение.
Get out the car, you know that it's over
Выходи из машины, ты знаешь, что все кончено.
Thought you were the one, guess that I was wrong
Думал, что ты та самая, наверное, я ошибался.
Gave you everything and you let me down
Я отдал тебе все, а ты подвела меня.
I've already found closure
Я уже нашел завершение.
Get out the car, you know that it's over
Выходи из машины, ты знаешь, что все кончено.
We build it just to break it, love it just to hate it
Мы строим это, чтобы сломать, любим, чтобы ненавидеть.
All the time I wasted on you
Все то время, что я потратил на тебя впустую.
You know that it's over
Ты знаешь, что все кончено.
The damage is done, I'm already gone
Ущерб нанесен, меня уже нет,
Not much left can turn it back around
Мало что может все вернуть.
I've already found closure
Я уже нашел завершение.
Get out the car, you know that it's over
Выходи из машины, ты знаешь, что все кончено.
It's over, you know that it's over
Все кончено, ты знаешь, что все кончено.





Writer(s): Erik Ron, Richard Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth, Brian Burkheiser, Jon Eberhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.