Paroles et traduction I Prevail - Hurricane (Reimagined)
Tell
me
I
was
never
good
enough
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
был
достаточно
хорош.
Remind
me
of
the
demons
that
I′ve
been
running
from
Напомни
мне
о
демонах,
от
которых
я
убегал.
Tell
me
who
the
hell
you
thought
I
was
Скажи
мне,
кем,
черт
возьми,
ты
меня
считал?
Or
just
blame
it
on
the
person,
the
person
I've
become
Или
просто
вини
в
этом
человека,
человека,
которым
я
стал.
Lately,
I
don′t
give
a
fuck
В
последнее
время
мне
наплевать.
'Cause
I
can't
be
myself
when
I′m
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то.
And
maybe,
I′m
already
gone
И,
возможно,
я
уже
ушел.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
It
hit
me
like
a
hurricane,
it
hit
me
like
a
tidal
wave
Он
ударил
меня,
как
ураган,
он
ударил
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don′t
know
why
I
drown
my
mind
in
everything
they
say
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
во
всем,
что
они
говорят.
It
hit
me
like
a
hurricane,
it
hit
me
like
a
tidal
wave
Он
ударил
меня,
как
ураган,
он
ударил
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind,
it
got
the
best
of
me
И
я
не
знаю,
почему
я
тону
в
своем
уме,
это
лучшее,
что
у
меня
есть.
And
tell
me
I′ve
been
lost
inside
my
mind
И
скажи
мне,
что
я
потерялся
в
своих
мыслях.
I
reach
out,
but
it's
pulling
me
under
Я
протягиваю
руку,
но
это
тянет
меня
вниз.
Remind
me
I′ve
been
searching
for
something
I
won't
find
Напомни
мне,
что
я
искал
то,
чего
не
найду.
And
tell
me
I
was
never
worth
the
time
И
скажи
мне,
что
я
никогда
не
стоил
того
времени.
I
reach
out,
but
it's
pulling
me
under
Я
протягиваю
руку,
но
это
тянет
меня
вниз.
Or
just
blame
it
on
the
person
you
think
I
left
behind
Или
просто
вини
в
этом
человека,
которого,
по-твоему,
я
оставил
позади.
′Cause
lately,
I
don′t
give
a
fuck
Потому
что
в
последнее
время
мне
наплевать.
'Cause
I
can′t
be
myself
when
I'm
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то.
And
maybe,
I′m
already
gone
И,
возможно,
я
уже
ушел.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
It
hit
me
like
a
hurricane,
it
hit
me
like
a
tidal
wave
Он
ударил
меня,
как
ураган,
он
ударил
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don′t
know
why
I
drown
my
mind
in
everything
they
say
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
во
всем,
что
они
говорят.
It
hit
me
like
a
hurricane,
it
hit
me
like
a
tidal
wave
Он
ударил
меня,
как
ураган,
он
ударил
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind,
it
got
the
best
of
me
И
я
не
знаю,
почему
я
тону
в
своем
уме,
это
лучшее,
что
у
меня
есть.
It
hit
me
like
a
hurricane,
it
hit
me
like
a
tidal
wave
Он
ударил
меня,
как
ураган,
он
ударил
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
in
everything
they
say
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
во
всем,
что
они
говорят.
It
hit
me
like
a
hurricane,
it
hit
me
like
a
tidal
wave
Он
ударил
меня,
как
ураган,
он
ударил
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don′t
know
why
I
drown
my
mind,
it
got
the
best
of
me
И
я
не
знаю,
почему
я
тону
в
своем
уме,
это
лучшее,
что
у
меня
есть.
′Cause
lately,
I
don't
give
a
fuck
Потому
что
в
последнее
время
мне
наплевать.
′Cause
I
can't
be
myself
when
I′m
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то.
And
maybe,
I'm
already
gone
И,
возможно,
я
уже
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Pregler, Stephen Menoian, Richard Vanlerberghe, Bernard Perry, Brian Burkheiser, Tyler Smyth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.