I Prevail - Hurricane (Reimagined) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Prevail - Hurricane (Reimagined)




Tell me I was never good enough
Скажи мне, что я никогда не был достаточно хорош.
Remind me of the demons that I′ve been running from
Напомни мне о демонах, от которых я убегал.
Tell me who the hell you thought I was
Скажи мне, кем, черт возьми, ты меня считал?
Or just blame it on the person, the person I've become
Или просто вини в этом человека, человека, которым я стал.
Lately, I don′t give a fuck
В последнее время мне наплевать.
'Cause I can't be myself when I′m with anyone
Потому что я не могу быть собой, когда я с кем-то.
And maybe, I′m already gone
И, возможно, я уже ушел.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
It hit me like a hurricane, it hit me like a tidal wave
Он ударил меня, как ураган, он ударил меня, как приливная волна.
And I don′t know why I drown my mind in everything they say
И я не знаю, почему я топлю свой разум во всем, что они говорят.
It hit me like a hurricane, it hit me like a tidal wave
Он ударил меня, как ураган, он ударил меня, как приливная волна.
And I don't know why I drown my mind, it got the best of me
И я не знаю, почему я тону в своем уме, это лучшее, что у меня есть.
And tell me I′ve been lost inside my mind
И скажи мне, что я потерялся в своих мыслях.
I reach out, but it's pulling me under
Я протягиваю руку, но это тянет меня вниз.
Remind me I′ve been searching for something I won't find
Напомни мне, что я искал то, чего не найду.
And tell me I was never worth the time
И скажи мне, что я никогда не стоил того времени.
I reach out, but it's pulling me under
Я протягиваю руку, но это тянет меня вниз.
Or just blame it on the person you think I left behind
Или просто вини в этом человека, которого, по-твоему, я оставил позади.
′Cause lately, I don′t give a fuck
Потому что в последнее время мне наплевать.
'Cause I can′t be myself when I'm with anyone
Потому что я не могу быть собой, когда я с кем-то.
And maybe, I′m already gone
И, возможно, я уже ушел.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
It hit me like a hurricane, it hit me like a tidal wave
Он ударил меня, как ураган, он ударил меня, как приливная волна.
And I don′t know why I drown my mind in everything they say
И я не знаю, почему я топлю свой разум во всем, что они говорят.
It hit me like a hurricane, it hit me like a tidal wave
Он ударил меня, как ураган, он ударил меня, как приливная волна.
And I don't know why I drown my mind, it got the best of me
И я не знаю, почему я тону в своем уме, это лучшее, что у меня есть.
It hit me like a hurricane, it hit me like a tidal wave
Он ударил меня, как ураган, он ударил меня, как приливная волна.
And I don't know why I drown my mind in everything they say
И я не знаю, почему я топлю свой разум во всем, что они говорят.
It hit me like a hurricane, it hit me like a tidal wave
Он ударил меня, как ураган, он ударил меня, как приливная волна.
And I don′t know why I drown my mind, it got the best of me
И я не знаю, почему я тону в своем уме, это лучшее, что у меня есть.
′Cause lately, I don't give a fuck
Потому что в последнее время мне наплевать.
′Cause I can't be myself when I′m with anyone
Потому что я не могу быть собой, когда я с кем-то.
And maybe, I'm already gone
И, возможно, я уже ушел.





Writer(s): John Pregler, Stephen Menoian, Richard Vanlerberghe, Bernard Perry, Brian Burkheiser, Tyler Smyth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.