Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judgement Day
Tag des Jüngsten Gerichts
I
walked
into
the
darkness
Ich
ging
in
die
Dunkelheit
I
set
myself
on
fire
Ich
setzte
mich
selbst
in
Brand
I
stared
into
the
heartless
Ich
starrte
ins
Herzlose
And
I
found
out
death
is
a
liar
Und
ich
fand
heraus,
dass
der
Tod
ein
Lügner
ist
So
burn
it
all
to
ashes,
drown
them
all
in
acid
Also
verbrenn
alles
zu
Asche,
ertränke
sie
alle
in
Säure
Say,
"Fuck
pleasing
the
masses",
don't
blink
Sag:
"Scheiß
drauf,
den
Massen
zu
gefallen",
zuck
nicht
mit
der
Wimper
I'm
going
beyond
your
understanding,
beyond
the
unimagined
Ich
gehe
über
dein
Verständnis
hinaus,
jenseits
des
Unvorstellbaren
Be
honest,
are
you
ready
or
not?
Sei
ehrlich,
bist
du
bereit
oder
nicht?
Let's
find
out
right
now
Finden
wir
es
jetzt
heraus
Oh,
destroy
yourself,
welcome
to
the
end
Oh,
zerstöre
dich
selbst,
willkommen
am
Ende
I
don't
care
about
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Everybody's
sorry
on
Judgment
Day
Jeder
bereut
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Nothing's
gonna
break
me
Nichts
wird
mich
brechen
I've
got
ice
inside
my
vеins
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
There's
gotta
be
a
bеtter
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
There's
greatness
in
my
DNA
Da
ist
Größe
in
meiner
DNA
When
it
all
goes
up
in
flames
Wenn
alles
in
Flammen
aufgeht
You'll
get
yours
on
Judgment
Day
Wirst
du
deins
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
bekommen
I
was
born
on
the
path
to
nowhere
Ich
wurde
auf
dem
Pfad
ins
Nirgendwo
geboren
Cast
out,
not
a
goddamn
thing
to
prove
Verstoßen,
verdammt
nichts
zu
beweisen
No
home,
no
thoughts
and
no
prayers
Kein
Zuhause,
keine
Gedanken
und
keine
Gebete
I've
got
nothing
to
lose,
so
fucking
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
also
verdammt
nochmal
Burn
it
all
to
ashes,
drown
them
all
in
acid
Verbrenn
alles
zu
Asche,
ertränke
sie
alle
in
Säure
I'm
done
pleasing
the
masses,
you'll
see
Ich
bin
fertig
damit,
den
Massen
zu
gefallen,
du
wirst
sehen
I'm
going
beyond
your
understanding,
beyond
the
unimagined
Ich
gehe
über
dein
Verständnis
hinaus,
jenseits
des
Unvorstellbaren
Be
honest,
are
you
ready
or
not?
Sei
ehrlich,
bist
du
bereit
oder
nicht?
'Cause
I
don't
care
about
what
they
say
Denn
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Everybody's
sorry
on
Judgment
Day
Jeder
bereut
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Nothing's
gonna
break
me
Nichts
wird
mich
brechen
I've
got
ice
inside
my
veins
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
There's
gotta
be
a
better
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
There's
greatness
in
my
DNA
Da
ist
Größe
in
meiner
DNA
When
it
all
goes
up
in
flames
Wenn
alles
in
Flammen
aufgeht
You'll
get
yours
on
Judgment
Day
Wirst
du
deins
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
bekommen
Take
a
listen
to
your
heartbeat
ticking
like
a
clock
Hör
mal
auf
deinen
Herzschlag,
der
wie
eine
Uhr
tickt
We're
living
in
a
cold
world,
maybe
you
forgot
Wir
leben
in
einer
kalten
Welt,
vielleicht
hast
du
es
vergessen
Armageddon's
hard-wired,
like
it
or
not
Armageddon
ist
fest
verdrahtet,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
You
know
the
end
is
coming
soon,
if
I'm
fucked,
so
are
you,
oh
Du
weißt,
das
Ende
kommt
bald,
wenn
ich
am
Arsch
bin,
bist
du
es
auch,
oh
Let's
find
out
right
now
Finden
wir
es
jetzt
heraus
Welcome
to
the
end
Willkommen
am
Ende
I
don't
care
about
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Everybody's
sorry
on
Judgment
Day
Jeder
bereut
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Nothing's
gonna
break
me
Nichts
wird
mich
brechen
I've
got
ice
inside
my
veins
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
There's
gotta
be
a
better
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
There's
greatness
in
my
DNA
Da
ist
Größe
in
meiner
DNA
When
it
all
goes
up
in
flames
Wenn
alles
in
Flammen
aufgeht
You'll
get
yours
on
Judgment
Day
Wirst
du
deins
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
bekommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Menoian, Brian Burkheiser, Richard Vanlerberghe, Tyler Smyth, Jon Eberhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.