I Prevail - Let Me Be Sad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Prevail - Let Me Be Sad




Let Me Be Sad
Позволь мне погрустить
I'm holding back right now
Я сдерживаюсь прямо сейчас
'Cause I'm numb to what's around
Потому что я оцепенел от того, что происходит вокруг
I miss the life I used to have with you right here
Я скучаю по жизни я с тобой прямо здесь
Now everything has turned to grey and I'm blacking out the shades for now
Теперь все стало серым, и я закрываю тени сейчас
Let me be sad
Позволь мне грустить
Even for a little while, just a chance to catch my breath
Даже ненадолго, просто шанс отдышаться
Let me be sad
Позволь мне грустить
Even for a little while, 'cause it's all that I have left
Даже ненадолго, потому что это все, что у меня осталось
When all I see are the memories, I don't wanna lose a thing
Когда все, что я вижу - это воспоминания, я не хочу ничего терять
Let me be sad
Позволь мне грустить
Let me be sad
Позволь мне грустить
Can you see it in my eyes I've been distant?
Ты видишь это в моих глазах, я был далеко?
'Cause I can't tell if it's the end or the beginning
Потому что я не могу сказать, конец это или начало
I know I haven't been myself, I'll admit it
Я знаю, что я не был собой, я признаю это
And I put up walls so if I burned any bridges, just know
И я воздвигаю стены, так что если я сожгу мосты, просто знай
I'm doing everything I can to try and fix it
Я делаю все возможное, чтобы попытаться исправить это
But knowing me, I'll probably miss it
Но зная меня, я, вероятно, буду скучать по этому
These voices get so vicious
Эти голоса становятся такими злобными
Feels like I'm ripping stitches
Такое чувство, что я разрываю швы
I wish some days I could go back
Я хотел бы, чтобы однажды я мог бы вернуться назад
Before life changed, it was so fast
До того, как жизнь изменилась, это было так быстро
That time is gone and I know that, so please
Это время ушло, и я знаю это, поэтому, пожалуйста
Let me be sad
Позволь мне грустить
Even for a little while, just a chance to catch my breath
Даже ненадолго, просто шанс отдышаться
Let me be sad
Позволь мне грустить
Even for a little while, 'cause it's all that I have left
Даже ненадолго, потому что это все, что у меня осталось
When all I see are the memories, I don't wanna lose a thing
Когда все, что я вижу - это воспоминания, я не хочу ничего терять
Let me be sad
Позволь мне грустить
Let me be sad, oh
Позволь мне грустить
I'm doing everything I can to try and fix it
Я делаю все возможное, чтобы попытаться исправить это
But knowing me, I'll probably miss it
Но зная меня, я, вероятно, буду скучать по этому
These voices get so vicious
Эти голоса становятся такими злобными
Feels like I'm ripping stitches
Такое чувство, что я разрываю швы
I wish some days I could go back
Я хотел бы, чтобы однажды я мог бы вернуться назад
Before life changed, it was so fast
До того, как жизнь изменилась, это было так быстро
That time is gone and I know that
Это время ушло, и я знаю, что
All that we have is a moment, so please
Все, что у нас есть - это мгновение, так что, пожалуйста
Let me be sad
Позволь мне грустить
Even for a little while, just a chance to catch my breath
Даже ненадолго, просто шанс отдышаться
Let me be sad
Позволь мне грустить
Even for a little while, 'cause it's all that I have left
Даже ненадолго, потому что это все, что у меня осталось
When all I see are the memories, I don't wanna lose a thing
Когда все, что я вижу - это воспоминания, я не хочу ничего терять
Let me be sad
Позволь мне грустить
Let me be sad
Позволь мне грустить
Let me be sad
Позволь мне грустить
Let me be sad
Позволь мне грустить
I miss the life I used to have with you right here
Я скучаю по жизни я с тобой прямо здесь
Now everything has turned to grey and I'm blacking out the shades for now
Теперь все стало серым, и я закрываю тени сейчас





Writer(s): ERIK RON, TYLER SMYTH, STEPHEN MENOIAN, BRIAN BURKHEISER, RICHARD VANLERBERGHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.