Paroles et traduction I Prevail - Let Me Be Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Sad
Позволь мне погрустить
I'm
holding
back
right
now
Я
сдерживаюсь
прямо
сейчас
'Cause
I'm
numb
to
what's
around
Потому
что
я
оцепенел
от
того,
что
происходит
вокруг
I
miss
the
life
I
used
to
have
with
you
right
here
Я
скучаю
по
жизни
я
с
тобой
прямо
здесь
Now
everything
has
turned
to
grey
and
I'm
blacking
out
the
shades
for
now
Теперь
все
стало
серым,
и
я
закрываю
тени
сейчас
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Even
for
a
little
while,
just
a
chance
to
catch
my
breath
Даже
ненадолго,
просто
шанс
отдышаться
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Even
for
a
little
while,
'cause
it's
all
that
I
have
left
Даже
ненадолго,
потому
что
это
все,
что
у
меня
осталось
When
all
I
see
are
the
memories,
I
don't
wanna
lose
a
thing
Когда
все,
что
я
вижу
- это
воспоминания,
я
не
хочу
ничего
терять
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Can
you
see
it
in
my
eyes
I've
been
distant?
Ты
видишь
это
в
моих
глазах,
я
был
далеко?
'Cause
I
can't
tell
if
it's
the
end
or
the
beginning
Потому
что
я
не
могу
сказать,
конец
это
или
начало
I
know
I
haven't
been
myself,
I'll
admit
it
Я
знаю,
что
я
не
был
собой,
я
признаю
это
And
I
put
up
walls
so
if
I
burned
any
bridges,
just
know
И
я
воздвигаю
стены,
так
что
если
я
сожгу
мосты,
просто
знай
I'm
doing
everything
I
can
to
try
and
fix
it
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
попытаться
исправить
это
But
knowing
me,
I'll
probably
miss
it
Но
зная
меня,
я,
вероятно,
буду
скучать
по
этому
These
voices
get
so
vicious
Эти
голоса
становятся
такими
злобными
Feels
like
I'm
ripping
stitches
Такое
чувство,
что
я
разрываю
швы
I
wish
some
days
I
could
go
back
Я
хотел
бы,
чтобы
однажды
я
мог
бы
вернуться
назад
Before
life
changed,
it
was
so
fast
До
того,
как
жизнь
изменилась,
это
было
так
быстро
That
time
is
gone
and
I
know
that,
so
please
Это
время
ушло,
и
я
знаю
это,
поэтому,
пожалуйста
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Even
for
a
little
while,
just
a
chance
to
catch
my
breath
Даже
ненадолго,
просто
шанс
отдышаться
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Even
for
a
little
while,
'cause
it's
all
that
I
have
left
Даже
ненадолго,
потому
что
это
все,
что
у
меня
осталось
When
all
I
see
are
the
memories,
I
don't
wanna
lose
a
thing
Когда
все,
что
я
вижу
- это
воспоминания,
я
не
хочу
ничего
терять
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Let
me
be
sad,
oh
Позволь
мне
грустить
I'm
doing
everything
I
can
to
try
and
fix
it
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
попытаться
исправить
это
But
knowing
me,
I'll
probably
miss
it
Но
зная
меня,
я,
вероятно,
буду
скучать
по
этому
These
voices
get
so
vicious
Эти
голоса
становятся
такими
злобными
Feels
like
I'm
ripping
stitches
Такое
чувство,
что
я
разрываю
швы
I
wish
some
days
I
could
go
back
Я
хотел
бы,
чтобы
однажды
я
мог
бы
вернуться
назад
Before
life
changed,
it
was
so
fast
До
того,
как
жизнь
изменилась,
это
было
так
быстро
That
time
is
gone
and
I
know
that
Это
время
ушло,
и
я
знаю,
что
All
that
we
have
is
a
moment,
so
please
Все,
что
у
нас
есть
- это
мгновение,
так
что,
пожалуйста
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Even
for
a
little
while,
just
a
chance
to
catch
my
breath
Даже
ненадолго,
просто
шанс
отдышаться
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Even
for
a
little
while,
'cause
it's
all
that
I
have
left
Даже
ненадолго,
потому
что
это
все,
что
у
меня
осталось
When
all
I
see
are
the
memories,
I
don't
wanna
lose
a
thing
Когда
все,
что
я
вижу
- это
воспоминания,
я
не
хочу
ничего
терять
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
Let
me
be
sad
Позволь
мне
грустить
I
miss
the
life
I
used
to
have
with
you
right
here
Я
скучаю
по
жизни
я
с
тобой
прямо
здесь
Now
everything
has
turned
to
grey
and
I'm
blacking
out
the
shades
for
now
Теперь
все
стало
серым,
и
я
закрываю
тени
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIK RON, TYLER SMYTH, STEPHEN MENOIAN, BRIAN BURKHEISER, RICHARD VANLERBERGHE
Album
TRAUMA
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.