Paroles et traduction I Prevail - Low (Live from Boston / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low (Live from Boston / 2019)
На дне (Живое выступление в Бостоне / 2019)
I′m
so
damn
low
Я
на
самом
дне
I'm
so
damn
low
Я
на
самом
дне
I′m
so
damn
low
Я
на
самом
дне
I
can't
lie,
I'm
falling,
the
floor
gave
out
again
Не
могу
солгать,
я
падаю,
пол
снова
провалился
подо
мной
The
walls
are
caving
in,
I′ve
got
these
voices
in
my
head
Стены
рушатся,
в
голове
голоса
I
don′t
know
why,
I'm
broken,
my
world
is
sinking
in
Не
знаю
почему,
я
сломлен,
мой
мир
рушится
I′ve
got
these
voices
in
my
head,
I've
got
these
voices
in
my
head
В
голове
голоса,
в
голове
голоса
They
tell
me
that
I′m
not
enough
Они
твердят,
что
мне
не
справиться
Is
it
my
time?
Is
it
my
time?
Мой
ли
это
час?
Мой
ли
это
час?
Even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
Даже
на
подъеме
я
чувствую
себя
на
дне
Voices
in
my
head
won′t
leave
me
alone
Голоса
в
голове
не
оставляют
меня
в
покое
I
keep
falling,
falling
Я
продолжаю
падать,
падать
Over
the
edge,
in
over
my
head
again
За
грань,
снова
по
уши
в
проблемах
I'm
so
damn
low
Я
на
самом
дне
I'm
on
my
own,
I
know
it,
the
lights
all
start
to
fade
Я
один,
я
знаю
это,
свет
начинает
меркнуть
The
colors
turn
to
grey,
I
think
I′m
too
far
gone
to
save
Краски
становятся
серыми,
думаю,
меня
уже
не
спасти
I
can′t
let
go,
I'm
holding,
I
feel
it
slip
away
Я
не
могу
отпустить,
я
держусь,
но
чувствую,
как
все
ускользает
I
think
I′m
too
far
gone
to
save,
I
think
I'm
too
far
gone
to
save
Думаю,
меня
уже
не
спасти,
думаю,
меня
уже
не
спасти
They
tell
me
that
I′m
not
enough
Они
твердят,
что
мне
не
справиться
The
more
they
say,
the
more
they
cut
Чем
больше
они
говорят,
тем
больнее
режут
Is
it
my
time?
I've
gotta
let
it
go
Мой
ли
это
час?
Я
должен
отпустить
Is
it
my
time?
Is
it
my
time?
Мой
ли
это
час?
Мой
ли
это
час?
Even
when
I′m
high,
I
still
feel
low
Даже
на
подъеме
я
чувствую
себя
на
дне
Voices
in
my
head
won't
leave
me
alone
Голоса
в
голове
не
оставляют
меня
в
покое
I
keep
falling,
falling
Я
продолжаю
падать,
падать
Over
the
edge,
in
over
my
head
again
За
грань,
снова
по
уши
в
проблемах
And
even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
И
даже
на
подъеме
я
чувствую
себя
на
дне
I′m
hanging
by
a
thread,
don′t
know
if
I'll
let
go
Я
держусь
на
волоске,
не
знаю,
отпущу
ли
′Cause
I
keep
falling,
falling
Ведь
я
продолжаю
падать,
падать
Over
the
edge,
in
over
my
head
again
За
грань,
снова
по
уши
в
проблемах
I'm
so
damn
low
Я
на
самом
дне
I′m
doing
everything
I
can
to
try
and
fix
the
problem
Я
делаю
все,
что
могу,
чтобы
решить
проблему
This
is
how
it
feels
when
you
hit
rock
bottom
Вот
как
ощущается
дно
When
you
hit
rock
bottom
Когда
ты
достигаешь
дна
Even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
Даже
на
подъеме
я
чувствую
себя
на
дне
Voices
in
my
head
won′t
leave
me
alone
Голоса
в
голове
не
оставляют
меня
в
покое
I
keep
falling,
falling
Я
продолжаю
падать,
падать
I
keep
falling
Я
продолжаю
падать
And
even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
И
даже
на
подъеме
я
чувствую
себя
на
дне
I'm
hanging
by
a
thread,
don′t
know
if
I
let
go
Я
держусь
на
волоске,
не
знаю,
отпущу
ли
я
′Cause
I
keep
falling,
falling
Ведь
я
продолжаю
падать,
падать
Over
the
edge,
in
over
my
head
За
грань,
снова
по
уши
в
проблемах
I'm
so
damn
low,
I′m
so
damn
low
Я
на
самом
дне,
я
на
самом
дне
I'm
so
damn
low,
so
damn
low
Я
на
самом
дне,
на
самом
дне
I′m
so
damn
low
Я
на
самом
дне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Smyth, Bernard James Ii Perry, John Pregler, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, Richard Julius Vanlerberghe, Jonathan Eberhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.