I Prevail - Paranoid (Live from Rock am Ring / 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Prevail - Paranoid (Live from Rock am Ring / 2019)




This something isn′t right, I feel it in my bones
Это что-то не так, я чувствую это всем своим нутром.
Every time I look around, it follows me home
Каждый раз, когда я оглядываюсь, оно следует за мной домой.
I think I'm paranoid
Кажется, я параноик.
This something isn′t right, I feel it in my bones
Это что-то не так, я чувствую это всем своим нутром.
Every time I look around, it follows me home
Каждый раз, когда я оглядываюсь, оно следует за мной домой.
And I get so stressed out (with nobody here to listen)
И я так нервничаю (когда рядом нет никого, кто бы меня слушал).
Got a head full of doubt (from the weight of this vision)
У меня голова полна сомнений (от тяжести этого видения).
All this emptiness inside
Вся эта пустота внутри ...
I can't fill the void in my mind
Я не могу заполнить пустоту в своем сознании.
Sometimes I just wanna die
Иногда я просто хочу умереть.
Wish that I could tell you why
Жаль что я не могу сказать тебе почему
Is it all inside my head?
Это все у меня в голове?
I just can't escape the noise
Я просто не могу избавиться от шума.
Is it all inside my head?
Это все у меня в голове?
I think I′m paranoid (hey, hey, hey)
Я думаю, что я параноик (эй, эй, эй).
I think I′m paranoid
Кажется, я параноик.
(Give me that shit, motherfucker, let's go!)
(Отдай мне это дерьмо, ублюдок, поехали!)
I think I′m paranoid
Кажется, я параноик.
Is it all in my head? (I can't escape the noise)
Неужели все это у меня в голове? не могу избавиться от шума)
Is it all in my head? (I think I′m paranoid)
Это все у меня в голове? (кажется, я параноик)
Take me to the edge like hands around my neck
Возьми меня к краю, как руки вокруг моей шеи.
Hanging by a thread again (I think I'm paranoid)
Снова висит на волоске (кажется, я параноик).
This something isn′t right, think they start to notice
Это что-то не так, думаю, они начинают замечать.
Hear it in the night, in and out of focus
Слышу его в ночи, в фокусе и вне фокуса.
And I get so stressed out (with nobody here to listen)
И я так нервничаю (когда рядом нет никого, кто бы меня слушал).
Got a head full of doubt (from the weight of this vision)
У меня голова полна сомнений (от тяжести этого видения).
All this emptiness inside
Вся эта пустота внутри ...
I can't fill the void in my mind
Я не могу заполнить пустоту в своем сознании.
Sometimes I just wanna die
Иногда я просто хочу умереть.
Wish that I could tell you why
Жаль что я не могу сказать тебе почему
Is it all inside my head?
Это все у меня в голове?
I just can't escape the noise
Я просто не могу избавиться от шума.
Is it all inside my head?
Это все у меня в голове?
I think I′m paranoid (hey, hey, hey)
Я думаю, что я параноик (эй, эй, эй).
I think I′m paranoid
Кажется, я параноик.
I think I'm paranoid
Кажется, я параноик.
Is it all in my head? (I can′t escape the noise)
Неужели все это у меня в голове? не могу избавиться от шума)
Is it all in my head? (I think I'm paranoid)
Это все у меня в голове? (кажется, я параноик)
Take me to the edge like hands around my neck
Возьми меня к краю, как руки вокруг моей шеи.
Hanging by a thread again (I think I′m paranoid)
Снова висит на волоске (кажется, я параноик).
I think I'm paranoid
Кажется, я параноик.
All this emptiness inside
Вся эта пустота внутри ...
I can′t fill the void in my mind
Я не могу заполнить пустоту в своем сознании.
Sometimes I just wanna die
Иногда я просто хочу умереть.
Wish that I could tell you why
Жаль что я не могу сказать тебе почему
Is it all inside my head?
Это все у меня в голове?
I just can't escape the noise
Я просто не могу избавиться от шума.
Is it all inside my head?
Это все у меня в голове?
I think I'm paranoid
Кажется, я параноик.





Writer(s): Tyler Smyth, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, David Andrew Pramik, Richard Julius Vanlerberghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.