I.Q - I Don't Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I.Q - I Don't Care




I Don't Care
Мне плевать
I've been so lonely, I travel alone
Мне было так одиноко, я путешествую один,
You can't control me, I know how this goes
Ты не можешь мной управлять, я знаю, чем это кончится.
They tryna take my soul off the paper If I sign upon the dotted line, I swear to God I'd never make it
Они пытаются забрать мою душу с бумаги. Если я подпишусь на пунктирной линии, клянусь Богом, я никогда не добьюсь этого.
The key is being patient, but don't be waiting For anything to fall in your lap, that's too degrading
Главное быть терпеливым, но не ждать, Пока что-то не упадет тебе на колени, это слишком унизительно.
Just be persistent, don't listen to haters, yeah Don't get it twisted, those bitches be gradIing, yeah
Просто будь настойчивым, не слушай ненавистников, да. Не пойми меня неправильно, эти сучки оценивают, да.
Being 100 ain't easy is being dummy They're trying to keep you under, so you will always be wondering
Быть на 100% собой нелегко, это глупо. Они пытаются держать тебя внизу, поэтому ты всегда будешь задаваться вопросом,
Why you ain't as successful or have as many blessings To keep the chain on your neck, to always keep you stepping in the wrong direction
Почему ты не так успешен или у тебя не так много благ. Чтобы держать цепь на твоей шее, чтобы ты всегда шел не в том направлении.
If you were corrected, they would beat your senseless
Если бы тебя исправили, они бы избили тебя до бесчувствия.
Now get your weapon, beat them till they fucking feel your presence
А теперь бери оружие, бей их, пока они, блядь, не почувствуют твое присутствие.
I just go so cold, oh no, slow mo
Мне просто становится так холодно, о нет, замедленное движение.
I got too many issues dealing with my inhibitions In a system that I cannot fit into
У меня слишком много проблем с моими запретами. В системе, в которую я не могу вписаться.
The pinnacle for me is if I'm able to get a grip I split my lip, I'm too impatient to wait for my future wins
Вершина для меня это если я смогу взять себя в руки. Я разбил губу, я слишком нетерпелив, чтобы ждать своих будущих побед.
The latest generation's filled with lazy kids Who will never have experience and never will experiment
Последнее поколение полно ленивых детей, У которых никогда не будет опыта и которые никогда не будут экспериментировать.
And argue over everything to never make a clearer sense
И спорить обо всем, чтобы никогда не иметь более ясного смысла.
The news of some drug can't seem to find the difference
Новости о каком-то наркотике, кажется, не могут найти разницы.
Just ride the picket fence so you don't have opinions
Просто катайтесь на заборе, чтобы у вас не было своего мнения.
Keep everybody happy, we should all just be billionaires
Сделайте всех счастливыми, мы все должны быть миллиардерами.
I really don't have a care in the world, life is fair, not at all
Мне действительно все равно, что в мире творится, жизнь справедлива, нисколько.
Spit my cares on the wall now
Плюнь мои заботы на стену сейчас.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't really care how you're doing things I don't really care, it ain't affecting me
Мне все равно, как ты поступаешь, мне все равно, это меня не касается.
I don't really care to save the pleasantries I don't really care, I'm feeling like ecstasy
Мне все равно, спасать ли любезности. Мне все равно, я чувствую себя в экстазе.
I'm on a plantation working till I break my back Till I get laminated, put my name up in a badge
Я на плантации работаю до тех пор, пока не сломаю спину. Пока меня не заламинируют, не впишут мое имя в значок.
It's really sad that all we're working for Is our name on a plaque to explain how we're really that
Очень грустно, что все, ради чего мы работаем, это наше имя на доске, объясняющее, кто мы такие на самом деле.
I've been a soldier, been molded from golden Give no shits, you fags loosing focus
Я был солдатом, меня вылепили из золота. Похер, педики, теряете концентрацию.
You a dick but a vag in, emotions get potions You hopeless, don't know this, don't know shit
Ты хуй, но киска внутри, эмоции получают зелья. Ты безнадежен, не знаешь этого, ни черта не знаешь.
It ain't my problem that you not no man
Это не моя проблема, что ты не мужик.
Don't give a damn where you stand
Наплевать, где ты стоишь.
Cause it ain't with me, it's a collateral You know I always shoot for free
Потому что это не со мной, это сопутствующий ущерб. Ты же знаешь, я всегда стреляю бесплатно.
I'm done battling other people and armies
Я закончил сражаться с другими людьми и армиями.
I chill with savages, we damaging mentalities hourly feel the power in me
Я тусуюсь с дикарями, мы ежечасно разрушаем менталитет, чувствуем во мне силу.
I see the cloud rising, I've been a freak when I buck Ain't no street, ain't no love
Я вижу, как поднимается облако, я был уродом, когда сопротивлялся. Нет улицы, нет любви.
But I send you up above for a minute, get shot back down
Но я отправляю тебя наверх на минуту, тебя снова застрелят.
The only option now is based on beliefs Don't read a book, think for yourselves
Единственный вариант сейчас основан на убеждениях. Не читайте книг, думайте сами.
Embody your needs, it's time to pray to me But it ain't free
Воплотите свои потребности, пришло время молиться мне. Но это не бесплатно.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.
I don't care about your feelings, I don't care how you deal it
Мне плевать на твои чувства, мне плевать, как ты с ними справляешься.





Writer(s): Quintin Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.