Paroles et traduction I.Q - Ride Or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
staying
up
at
night
tryna
see
the
future
through
you
Я
не
сплю
по
ночам,
пытаясь
увидеть
будущее
через
тебя,
Cuz
I've
been
numb
to
life,
I've
been
tryna
dim
the
lights
Потому
что
я
онемел
от
жизни,
я
пытался
приглушить
свет.
I
just
wanna
make
it,
I'm
indecisive
Я
просто
хочу
добиться
успеха,
я
нерешителен,
Got
many
issues,
I'mma
fight
back
У
меня
много
проблем,
я
буду
бороться.
Let
me
know,
are
you
gon'
ride
or
die
Дай
мне
знать,
ты
со
мной
до
конца?
Are
you
gon'
ride
or
die
Ты
со
мной
до
конца?
I've
been
tryna
make
it,
I'm
so
damn
crazy
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
я
чертовски
сумасшедший,
I
know,
know
I
need
to
make
it
Я
знаю,
знаю,
мне
нужно
добиться
успеха.
Can't
walk
no
more
damn
tightropes
Больше
не
могу
ходить
по
этим
чертовым
канатам.
Are
you
gonna
ride
for
me
Ты
поедешь
за
мной?
Are
you
gonna
die
for
me
Ты
умрешь
за
меня?
Are
you
gon'
cry
for
me
Ты
будешь
плакать
по
мне?
Will
you
lie
for
me
Ты
солжешь
ради
меня?
I'm
so
damn
sorry
Мне
так
жаль.
I
put
you
through
hell
Я
протащил
тебя
через
ад,
You
know
I've
always
been
mean
to
you,
well
Ты
знаешь,
я
всегда
был
с
тобой
жесток,
ну,
You
know
I
struggle
with
keeping
myself
in
control
Ты
знаешь,
мне
трудно
держать
себя
в
руках.
I
tell
you
when
I'm
on
my
way
out
Я
говорю
тебе,
когда
ухожу,
Sometimes
I
stay
out,
but
you
were
there
Иногда
я
остаюсь,
но
ты
была
рядом,
When
I
had
been
at
my
lowest,
I'm
tired
of
people
Когда
мне
было
хуже
всего,
я
устал
от
людей.
You
tell
me
to
hold
it
and
let
it
go
Ты
говоришь
мне
держать
это
в
себе
и
отпустить,
You
listen
to
me
when
I
need
you
the
most
Ты
слушаешь
меня,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего.
You
give
me
hope,
you
the
one
that
I
need
to
keep
close
Ты
даешь
мне
надежду,
ты
та,
кого
мне
нужно
держать
рядом.
On
the
edge
when
I'm
feeling
alone
На
краю,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
One
shot
to
the
head
and
I'm
gone
Один
выстрел
в
голову,
и
меня
нет.
You
give
me
hope,
you
the
one
that
I
need
to
keep
close
Ты
даешь
мне
надежду,
ты
та,
кого
мне
нужно
держать
рядом.
On
the
edge
when
I'm
feeling
alone
На
краю,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
One
shot
to
the
head
and
I'm
gone
Один
выстрел
в
голову,
и
меня
нет.
If
I
disappear,
will
you
miss
me
Если
я
исчезну,
ты
будешь
скучать
по
мне?
If
I
don't
respond,
will
you
text
me
Если
я
не
отвечу,
ты
напишешь
мне?
I
am
not
no
angel,
but
I'm
empty
Я
не
ангел,
но
я
пуст.
Take
my
soul
away,
heaven's
dead
sleep
Забери
мою
душу,
мертвый
сон
небес.
I've
been
staying
up
at
night
Я
не
сплю
по
ночам,
Trying
to
see
the
future
through
you
Пытаюсь
увидеть
будущее
через
тебя,
Cause
I've
been
numb
to
life
Потому
что
я
онемел
от
жизни,
I've
been
trying
to
dim
the
lights
Я
пытался
приглушить
свет.
I
just
want
to
make
it,
I'm
indecisive
Я
просто
хочу
добиться
успеха,
я
нерешителен,
Got
many
issues,
I'm
a
fight
back,
let
me
know
У
меня
много
проблем,
я
буду
бороться,
дай
мне
знать,
Are
you
gonna
ride
or
die
Ты
поедешь
за
мной?
Are
you
gonna
ride
or
die
Ты
поедешь
за
мной?
I've
been
trying
to
make
it
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
I'm
so
damn
crazy,
I
know
Я
чертовски
сумасшедший,
я
знаю,
No,
I
need
to
make
it
Нет,
мне
нужно
добиться
успеха.
Can't
walk
no
more
damn
tightropes
Больше
не
могу
ходить
по
этим
чертовым
канатам.
Are
you
gonna
ride
for
me
Ты
поедешь
за
мной?
Are
you
gonna
die
for
me
Ты
умрешь
за
меня?
Are
you
gonna
cry
for
me
Ты
будешь
плакать
по
мне?
Will
you
lie
for
me
Ты
солжешь
ради
меня?
I'm
so
damn
sorry
Мне
так
жаль.
I
told
you
I'm
sorry,
can
you
forgive
me
Я
сказал,
что
мне
жаль,
ты
можешь
меня
простить?
I
know
I
make
mistakes,
I'm
not
a
perfect
person
Я
знаю,
что
совершаю
ошибки,
я
не
идеальный
человек.
Wish
I
was,
but
then
I'd
be
taken
away
Хотел
бы
я
быть,
но
тогда
меня
бы
забрали.
You
know
what
they
say,
legends
die
young
Ты
знаешь,
что
говорят,
легенды
умирают
молодыми,
But
that
ain't
my
price
to
pay
Но
это
не
та
цена,
которую
я
готов
заплатить.
Wish
I
could
change,
what
would
the
cost
be
Хотел
бы
я
измениться,
какой
была
бы
цена,
If
my
mentality
stayed
Если
бы
мой
менталитет
остался
прежним.
Damaged
relationship,
friends
go
away
from
me
Разрушенные
отношения,
друзья
отдаляются
от
меня.
Can
someone
take
me
away
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда.
Damaged
relationship,
I
feel
a
change
again
Разрушенные
отношения,
я
снова
чувствую
перемены.
I'm
know
that
this
ain't
my
place
Я
знаю,
что
это
не
мое
место.
I
don't
belong
here
no
more
Мне
здесь
больше
не
место.
I'ma
stay
locked
behind
a
closed
door
Я
останусь
запертым
за
закрытой
дверью.
I
don't
wanna
go
out
no
more
Я
больше
не
хочу
выходить.
I've
been
getting
thrown
out
for
so
long
Меня
так
долго
вышвыривали.
If
I
disappear,
will
you
miss
me
Если
я
исчезну,
ты
будешь
скучать
по
мне?
If
I
don't
respond,
will
you
text
me
Если
я
не
отвечу,
ты
напишешь
мне?
I
am
not
no
angel,
but
I'm
empty
Я
не
ангел,
но
я
пуст.
Take
my
soul
away,
heaven's
dead
sleep
Забери
мою
душу,
мертвый
сон
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quintin Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.