Paroles et traduction I.Q - Shit Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Changed
Всё изменилось
I
ain't
ever
have
much
У
меня
никогда
многого
не
было,
Shit
changed
всё
изменилось.
People
all
around
me
Disdain
Люди
вокруг
меня
презирают,
Held
me
under
where
держали
меня
на
дне,
Thought
I'd
never
make
it
out
думали,
что
я
никогда
не
выберусь,
Till
I
came
from
the
bottom
like
a
shit
stain
пока
я
не
поднялся
со
дна,
как
пятно
грязи.
I
ain't
ever
have
much
У
меня
никогда
многого
не
было,
Till
it
quit
raining
пока
не
кончился
дождь.
People
all
around
me
Все
люди
вокруг
меня
Tryna
fuck
with
my
mental
пытаются
поиграть
с
моим
разумом.
If
god
sent
you
Если
бог
послал
тебя,
Why
the
hell
you
acting
like
the
devil
то
почему
ты
ведешь
себя
как
дьявол?
I
know
the
cycle
Я
знаю
этот
цикл,
Fuck
with
my
brain
знаю,
как
ты
играешь
с
моим
мозгом.
Know
the
motors
don't
like
you
Знай,
моим
моторам
ты
не
нравишься.
I'm
whipping
my
chains
Я
сбрасываю
оковы,
Spitting
em
flames
извергаю
пламя,
Guess
you
should
call
me
the
ghost
rider
теперь
ты
можешь
звать
меня
Призрачным
гонщиком.
Cause
You
trapped
in
a
cage
Ведь
ты
в
клетке,
You
ain't
no
saint
ты
не
святая,
Probably
should
pray
тебе
бы
помолиться,
Cause
no
one
escapes
ведь
никто
не
избежит
участи.
There's
hunger
in
games
В
этих
играх
царит
голод,
When
you
mocking
my
name
когда
ты
насмехаешься
над
моим
именем.
And
I'm
off
to
the
races
Я
в
гонке,
I'm
shameless
я
бесстыден,
When
standing
up
for
all
the
shit
когда
защищаю
всё
то,
I
believe
in
во
что
верю.
I
might
just
go
off
in
a
minute
ещё
немного,
и
я
взорвусь.
You
beef
and
I'm
hunting
in
season
Ты
- дичь,
а
я
охотник
в
сезон
охоты.
Don't
worry
about
taste
Не
беспокойся
о
вкусе,
When
I
bring
out
the
когда
я
достану
Tens,
Twenty's,
Fifties,
Hundreds
десятки,
двадцатки,
полтинники,
сотни,
Got
you
running
from
me
заставлю
тебя
бежать
от
меня.
I
ain't
worry
bout
nothing
Меня
ничто
не
волнует:
Timbs,
Louie,
Gucci,
Prada
Timbs,
Louie,
Gucci,
Prada.
I
been
spending
reckless
Я
трачу
деньги
безрассудно,
Like
I
only
wear
designer
как
будто
ношу
только
дизайнерские
вещи.
Still
ain't
treat
me
right
Но
ты
всё
равно
не
оценишь
меня
по
достоинству,
Cause
I
think
I
got
a
problem
кажется,
у
меня
проблемы.
I
been
moving
them
bricks
Я
переношу
эти
кирпичи
Into
new
places
на
новое
место.
Who's
pacing
Me
Кто
сравнится
со
мной,
When
I
got
on
them
blue
laces
когда
на
мне
эти
синие
шнурки?
And
it
ain't
rearranging
и
оно
не
меняется.
Corrupt
from
the
pressure
society
putting
Сломан
давлением
общества,
Erupt
had
enough
and
he's
dying
он
извергается,
ему
всё
надоело,
и
он
умирает.
Grow
up
and
mature
вырасти
и
повзрослеть,
Cause
he's
tryna
be
cool
потому
что
пытался
быть
крутым.
Throw
up
from
the
poison
he's
put
himself
through
Его
тошнит
от
яда,
который
он
сам
принял,
But
he
thinks
that
it's
worth
it
но
он
думает,
что
оно
того
стоит
-
Impressing
these
people
производить
впечатление
на
этих
людей,
Who
do
not
deserve
him
которые
его
не
заслуживают.
Then
when
he
falls
off
А
когда
он
падёт,
They
gone
really
dessert
him
они
и
правда
его
бросят.
Who
hurt
him
Кто
сделал
ему
больно?
It's
always
the
closest
Всегда
самые
близкие
That
treat
you
like
burdens
относятся
к
тебе
как
к
обузе.
They
all
tryna
find
they
way
in
все
они
пытаются
найти
путь
внутрь,
They
won't
ever
find
you
again
но
больше
никогда
тебя
не
найдут.
They
say
suicide
is
a
sin
Говорят,
самоубийство
- это
грех.
They
pushing
your
ass
to
the
edge
они
толкают
тебя
к
краю,
Then
try
to
say
that
they're
a
friend
а
потом
пытаются
сказать,
что
они
твои
друзья.
Damn
that's
a
good
joke
Чёрт,
хорошая
шутка.
Try
and
tell
me
something
Попробуй
сказать
мне
что-нибудь,
I
don't
really
fucking
know
чего
я
не
знаю.
You
see
I
don't
get
it
Видишь
ли,
я
не
понимаю,
If
you
got
my
back
если
ты
меня
прикрываешь,
Tell
me
why
you
ain't
near
it
то
почему
тебя
нет
рядом?
I'm
hearing
you
talk
Я
слышу
твои
слова,
But
don't
look
in
the
mirror
но
ты
сама
себе
противоречишь.
Your
appearance
Твоё
истинное
лицо
It
ain't
what
you
think
не
такое,
как
ты
думаешь.
You
never
been
shot
Тебя
никогда
не
подстреливали,
You
just
taking
a
drink
ты
просто
выпиваешь.
Your
life
is
a
fantasy
Твоя
жизнь
- фантазия,
Living
a
dream
ты
живёшь
мечтой,
And
that's
why
I'm
dragging
you
именно
поэтому
я
тащу
тебя
When
you
under
the
water
Пока
ты
под
водой,
I'm
drowning
the
bottles
я
топлю
бутылки.
Got
you
looking
up
to
me
Заставляешь
ты
смотреть
на
меня
снизу
вверх,
Ain't
no
role
model
но
я
не
образец
для
подражания.
I'm
living
free
inside
your
brain
Я
живу
свободно
в
твоей
голове,
Need
remodel
ей
нужна
перезагрузка.
If
you
disrespect
me
Если
ты
меня
не
уважаешь,
Take
three
and
we
on
em
считаем
до
трёх,
и
мы
нападаем.
Grabbing
the
bat
man
Хватай
биту,
So
we
just
be
Robin
мы
будем
как
Робин.
I
keep
on
sonning
you
Я
продолжаю
делать
тебе
больно,
Just
like
a
condom
как
презерватив.
I
don't
be
hating
Я
не
ненавижу,
Just
do
what
I
gotta
просто
делаю
то,
что
должен.
I
guess
I'm
an
asshole
Наверное,
я
мудак
With
nothing
but
problems
без
ничего,
кроме
проблем.
Oh
my
I
ain't
got
no
invites
О
боже,
у
меня
нет
приглашений,
I
get
what
I
been
like
я
получаю
то,
чего
добиваюсь.
I
got
loads
of
issues
in
my
head
У
меня
в
голове
куча
проблем,
Stay
away
from
them
fights
буду
держаться
подальше
от
этих
драк.
Too
much
to
worry
bout
Слишком
много
забот,
They
tryna
hurry
me
они
пытаются
меня
торопить.
And
they
talking
bout
urgency
а
они
говорят
о
срочности.
I'm
out
here
making
a
name
for
myself
Я
здесь,
чтобы
сделать
себе
имя.
I'm
out
here
fixing
the
rain
for
myself
Я
здесь,
чтобы
остановить
дождь
для
себя.
I'm
out
here
taking
the
reigns
Я
здесь,
чтобы
взять
бразды
правления
For
my
health
в
свои
руки
ради
Then
my
family
себя,
своей
семьи,
And
my
sanity
и
здравомыслия.
Planning
on
damaging
Я
готов
уничтожить
Anyone
standing
in
front
of
me
каждого,
кто
встанет
у
меня
на
пути.
Man
enough
Я
настоящий
мужик,
Don't
give
a
fuck
мне
плевать.
You
ain't
standing
here
Тебя
здесь
нет.
I'm
on
a
whole
another
level
Я
на
совершенно
другом
уровне,
I'm
better
off
lonely
мне
лучше
в
одиночестве,
Can't
no
one
control
me
никто
не
может
меня
контролировать,
Cause
I'm
slowly
slipping
ведь
я
медленно
соскальзываю,
I'm
losing
my
grip
on
reality
теряю
связь
с
реальностью.
My
only
wish
Моё
единственное
желание
-
No
more
being
paid
hourly
чтобы
мне
больше
не
платили
почасово.
I
let
the
numbers
keep
talking
Я
позволяю
цифрам
говорить,
I
don't
got
too
many
options
у
меня
не
так
много
вариантов.
If
I
did
there
ain't
no
way
you
could
stop
me
Если
бы
были,
ты
бы
не
смогла
меня
остановить,
But
I
keep
on
working
alone
in
my
office
но
я
продолжаю
работать
в
одиночестве
в
своём
офисе.
Better
watch
the
rise
Лучше
наблюдай
за
моим
взлётом,
I'm
optimised
я
оптимизирован,
My
lif'es
on
the
line
и
моя
жизнь
на
кону.
But
I
work
through
exhaustion
Но
я
работаю
на
износ,
Can't
take
no
more
losses
не
могу
больше
терпеть
поражения.
Now
I'm
at
the
edge
Сейчас
я
на
грани,
And
I'm
made
for
these
moments
и
я
создан
для
таких
моментов,
That
I
can't
let
go
of
от
которых
не
могу
отказаться,
Cause
if
I
do
ведь
если
откажусь
,
I
just
don't
if
I'll
go
on
то
не
знаю,
смогу
ли
продолжать.
And
I
think
И
мне
кажется,
I'm
losing
control
of
my
focus
я
теряю
концентрацию.
I'm
making
it
through
everything
Я
справлюсь
со
всем,
I'm
the
chosen
one
ведь
я
избранный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quintin Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.