Paroles et traduction I.Q - Stone Cold Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Cold Heart
Ледяное сердце
I
don't
ever
make
fuckin'
apologies,
Stone
Cold
Heart
Я
никогда,
черт
возьми,
не
извиняюсь,
ледяное
сердце
Yeah,
that
shit
is
what
it
gotta
be,
Stone
Cold
Heart
Да,
это
то,
что
должно
быть,
ледяное
сердце
I
think
I
froze
up
my
arteries,
Stone
Cold
Heart
Кажется,
мои
артерии
замерзли,
ледяное
сердце
I
attack,
there
ain't
no
bargainin'
Я
атакую,
никаких
переговоров
I
don't
ever
make
fuckin'
apologies,
Stone
Cold
Heart
Я
никогда,
черт
возьми,
не
извиняюсь,
ледяное
сердце
Yeah,
that
shit
is
what
it
gotta
be,
Stone
Cold
Heart
Да,
это
то,
что
должно
быть,
ледяное
сердце
I
think
I
froze
up
my
arteries,
Stone
Cold
Heart
Кажется,
мои
артерии
замерзли,
ледяное
сердце
I
attack,
there
ain't
no
bargainin'
Я
атакую,
никаких
переговоров
I
Attack,
there
ain't
no
bargainin'
Я
атакую,
никаких
переговоров
Ain't
no
chips
can
save
your
shit,
cause
this
feel
just
like
war
to
me
Никакие
фишки
не
спасут
твою
шкуру,
потому
что
это
для
меня
как
война
Paintin'
blood
all
on
the
walls,
you
pressed
look
just
like
Cardi
B
Кровь
на
стенах,
ты
напряглась,
выглядишь
как
Карди
Би
When
she's
on
a
fuckin'
period,
and
she
hardly
speaks,
ayy
Когда
у
нее
эти
дни,
и
она
еле
говорит,
эй
That's
a
dream
come
true,
better
if
you
shut
the
fuck
up
when
I'm
in
the
room
Это
мечта,
лучше
бы
тебе
заткнуться,
когда
я
в
комнате
Better
if
you
keep
your
mouth
shut,
don't
get
to
assume
that
I'm
bein'
nice,
cause
I'm
quiet
too
Лучше
бы
тебе
держать
рот
на
замке,
не
думай,
что
я
добрый,
раз
тоже
молчу
Man,
I'm
really
a
problem,
that
shit
is
obvious
Чувак,
я
и
правда
проблема,
это
очевидно
I
ain't
buy
no
designer
to
show
the
audience
Я
не
покупаю
дизайнерские
шмотки,
чтобы
пустить
пыль
в
глаза
If
I'm
in
my
zone,
you'll
see
a
little
cockiness
Если
я
в
ударе,
ты
увидишь
немного
дерзости
When
I'm
in
my
home,
my
rumors
got
a
lock
on
it
Когда
я
дома,
мои
стены
пропитаны
слухами
Man,
I'm
really
a
problem,
I
do
this
shit
too
often
Чувак,
я
и
правда
проблема,
я
делаю
это
слишком
часто
I
be
goin'
crazy,
cooped
up
inside
of
my
cockpit,
avoidin'
every
problem
Я
схожу
с
ума,
запершись
в
своей
кабине,
избегая
всех
проблем
I
stay
away
from
the
foxes,
they
saying
I'm
antisocial,
I'm
sayin',
I'm
stayin'
locked
in
Я
держусь
подальше
от
лисиц,
говорят,
я
нелюдимый,
а
я
говорю,
что
просто
заперся
I
don't
never
make
fucking
apologies,
stone
cold
heart
Я
никогда,
черт
возьми,
не
извиняюсь,
ледяное
сердце
Yeah,
that
shit
is
what
it
gotta
be,
stone
cold
heart
Да,
это
то,
что
должно
быть,
ледяное
сердце
I
think
I
froze
all
my
arteries,
stone
cold
heart
Кажется,
все
мои
артерии
замерзли,
ледяное
сердце
I
attack
there
ain't
no
bargainin'
Я
атакую,
никаких
переговоров
I
don't
ever
make
fuckin'
apologies,
Stone
Cold
Heart
Я
никогда,
черт
возьми,
не
извиняюсь,
ледяное
сердце
Yeah,
that
shit
is
what
it
gotta
be,
Stone
Cold
Heart
Да,
это
то,
что
должно
быть,
ледяное
сердце
I
think
I
froze
up
my
arteries,
Stone
Cold
Heart
Кажется,
мои
артерии
замерзли,
ледяное
сердце
I
attack,
there
ain't
no
bargainin'
Я
атакую,
никаких
переговоров
I'm
a
menace
Bet
if
I
rip
your
ass
apart
then
you'll
be
shredded,
dead
as
Я
угроза,
спорим,
если
я
разорву
тебя
на
части,
ты
будешь
уничтожен,
мертв
как
If
somebody
that's
under
a
grave
stone
think
it's
better
Тот,
кто
лежит
под
надгробием,
думаешь,
так
лучше
If
you
keep
your
distance,
you'll
regret
it,
never
Если
будешь
держаться
на
расстоянии,
пожалеешь,
никогда
Ayy,
I'm
a
real
big
asshole
Эй,
я
тот
еще
засранец
Think
you
got
a
problem,
you
can
bet
it
on
the
casket
Думаешь,
у
тебя
проблемы?
Ставь
на
гроб
You
can
try
to
hide
your
face,
I
might
have
to
unmask
you
Можешь
попробовать
скрыть
свое
лицо,
но
мне,
возможно,
придется
сорвать
твою
маску
Lately
you
been
two-faced,
I
might
have
to
add
one
В
последнее
время
ты
двуличный,
мне,
возможно,
придется
добавить
еще
одно
лицо
Man,
I'm
really
a
problem,
that
shit
is
obvious
Чувак,
я
и
правда
проблема,
это
очевидно
I
ain't
buy
no
designer
to
sell
the
audience
Я
не
покупаю
дизайнерские
шмотки,
чтобы
пустить
пыль
в
глаза
If
I'm
in
my
zone,
you'll
see
a
little
cockiness
Если
я
в
ударе,
ты
увидишь
немного
дерзости
When
I'm
in
my
home,
my
room
has
got
a
lock
on
it
Когда
я
дома,
моя
комната
на
замке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quintin Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.