Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ragazza Ta Ta Ta
Девушка Та-Та-Та
Tutti
la
chiamano
Tatatàtà
Все
зовут
её
Тататата́
Come
si
chiama
nessuno
lo
sa
Как
её
имя
— никто
не
знает
Tutti
la
chiamano
Tatatàtà
Все
зовут
её
Тататата́
Da
dove
viene
nessuno
lo
sa
Откуда
она
— никто
не
знает
Se
non
ti
spaventa
la
felicità
Если
тебя
не
пугает
счастье
Balla
un
po'
con
lei
Немного
потанцуй
с
ней
Ha
gli
occhi
d'oro
e
se
ti
fisserà
У
неё
глаза
золотые,
и
если
она
тебя
остановит
взглядом
T'innamorerai
Ты
влюбишься
Chi
si
innamora
di
Tatatàtà
Кто
влюбляется
в
Тататата́
Perde
per
sempre
la
serenità
Тот
навсегда
теряет
покой
Angelo
o
diavolo
Tatatàtà
Ангел
или
дьявол
— Тататата́
Su
questa
terra
che
cosa
ci
fa?
Что
она
делает
на
этой
земле?
Quando
scende
la
notte
e
compare
lei
Когда
спускается
ночь
и
появляется
она
Bella
più
che
mai
Красивее,
чем
когда-либо
Ma
poco
all'alba
lei
svanirà
Но
на
рассвете
она
исчезнет
Dove
non
lo
sai
Куда
— ты
не
знаешь
Chi
si
innamora
di
Tatatàtà
Кто
влюбляется
в
Тататата́
Perde
per
sempre
la
serenità
Тот
навсегда
теряет
покой
Angelo
o
diavolo
Tatatàtà
Ангел
или
дьявол
— Тататата́
Su
questa
terra
che
cosa
ci
fa?
Что
она
делает
на
этой
земле?
Sembra
fatta
per
te,
ma
è
chiaro
che
Кажется,
создана
для
тебя,
но
ясно,
что
Lei
si
diverte
Ей
просто
весело
Ed
appena
lei
si
stancherà
di
noi
И
как
только
она
устанет
от
нас
Non
la
vedremo
più
Мы
её
больше
не
увидим
Tutti
la
chiamano
Tatatàtà
Все
зовут
её
Тататата́
Come
si
chiama
nessuno
lo
sa
Как
её
имя
— никто
не
знает
Angelo
o
diavolo
Tatatàtà
Ангел
или
дьявол
— Тататата́
Angelo
o
diavolo
Tatatà
Ангел
или
дьявол
— Татата
Angelo
o
diavolo
Tatatàtà
Ангел
или
дьявол
— Тататата́
Angelo
o
diavolo
Tatatà
Ангел
или
дьявол
— Татата
Angelo
o
diavolo
Tatatàtà
Ангел
или
дьявол
— Тататата́
Angelo
o
diavolo
Tatatà
Ангел
или
дьявол
— Татата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff, Frank Gerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.