Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djavolja kujna
Devil's Kitchen
Ne
bih
se
menjao
ni
sa
kim,
jer
uspeva
mi
ovaj
shit,
I
wouldn't
trade
places
with
anyone,
because
this
shit
is
working
out
for
me,
Kroz
poeziju
i
ritam,
pokazem
ti
samo
real,
Through
poetry
and
rhythm,
I
show
you
only
what's
real,
Ko
da
film
gledas,
a
trip
neda
da
ga
prekines,
Like
you're
watching
a
movie,
and
the
trip
won't
let
you
interrupt
it,
Vredim
jer,
sledim
sne,
trebam
ti
ko
pesmi...
snare
I'm
worth
it
because
I
follow
my
dreams,
you
need
me
like
a
song...
snare
Pitaj
me
zasto
nemam
poverenja
Ask
me
why
I
don't
trust
Pitaj
zasto
ne
sedim
vec
radim
24/7
Ask
why
I
don't
sit
but
work
24/7
Ucim
za
najbolje
danas,
lovu
i
pesmu,
Learning
for
the
best
today,
money
and
music,
Zdrav
covek
ima
sto
zelja,
bolestan
sam
jednu
A
healthy
man
has
a
hundred
wishes,
I'm
sick
with
one
Svoj
sam,
a
vas
su
hteli
nastavnici,
I
am
my
own,
and
you
were
wanted
by
teachers,
Samo
par
nas
lici
na
ono
sto
smo
mastali
Only
a
few
of
us
look
like
what
we
dreamed
of
Gradim
sebe
ko
za
dnevnice
dok
se
ostali
cuvaju
I
build
myself
as
if
for
daily
wages
while
the
rest
take
care
of
themselves
U
uspehu
plivam
i
kad
se
prsti
smezuraju
I
swim
in
success
even
when
my
fingers
prune
Sto
posto
mene
imas
na
podlozi,
eto
na
to
smo
ponosni,
You've
got
one
hundred
percent
of
me
on
the
base,
that's
what
we're
proud
of,
Prosto
je
- jebes
kompromis
It's
simple
- fuck
compromise
Zelju
pretvaram
u
stvarnost
to
hrani
me
Turning
desire
into
reality
feeds
me
Plus
bezuslovni
talenat
nikad
cuo
za
granice
Plus
unconditional
talent
never
heard
of
boundaries
Ja
sam
tamo
gde
je
dovidjenja
reko
i
Bog
I'm
where
even
God
said
goodbye
Djavolja
kujna,
mrznja,
zelena
trava
doma
mog
Devil's
kitchen,
hate,
green
grass
of
my
home
Fo
ma
dogz
puna
srca
i
ljubav
za
druge
show
Fo
ma
dogz
full
of
heart
and
love
for
another
show
Od
trnja
do
vrha
traje
trka
dok
ne
umremo
2X
From
thorns
to
the
top,
the
race
lasts
until
we
die
2X
Welcome
to
my
hood,
na
jug,
ja
sam
tu
od
rodjenja,
Welcome
to
my
hood,
to
the
south,
I've
been
here
since
birth,
Sledio
sam
krivi
put
u
sivilu
od
okruzenja,
I
followed
the
wrong
path
in
the
grayness
of
the
surroundings,
Dam
ti
preview
za
ulicu
niz
koju
sam
bezo
ko
decak,
I'll
give
you
a
preview
of
the
street
I
ran
down
as
a
kid,
Od
skole,
patrole,
autoriteta
i
sazaljenja
From
school,
patrol,
authority
and
pity
Menjam
ljubav
za
mrznju
kada
ljubavi
nema
I
trade
love
for
hate
when
there
is
no
love
Osecanja
su
u
kurcu
uvek
teram
do
ekstrema
Feelings
are
short,
always
pushing
to
extremes
Znas
da
cune
da
se
predam
dok
ne
bude
iznad
geta
You
know
I
dare
to
give
up
until
it's
above
the
ghetto
Kad
umrem
iz
urne
neka
me
sprze
pseta
When
I
die
from
the
urn,
let
the
dogs
cremate
me
Iza
ugla
tu
je
sema,
lerma,
kuje,
dilema
Around
the
corner
there
is
a
scheme,
chilling,
bitches,
dilemma
Dal
sam
vredan
ko
nijedan
il
su
jedra
bez
vetra?
Am
I
worth
more
than
anyone
or
are
the
sails
without
wind?
Veslam
bez
smera
niz
reku
bata
Dzeja
I'm
rowing
aimlessly
down
the
river,
brother
Jay
Daj
nam
njegra
i
seksa
jos
smo
mladi
bice
svega
Give
us
some
weed
and
sex,
we're
still
young,
there
will
be
everything
Trenutak
traje
predugo
jel
frka
dajte
vremeplov
The
moment
lasts
too
long,
it's
a
mess,
give
me
a
time
machine
Ne
zelim
tripove
nazad
s
kim
god
da
sam
ih
delio
I
don't
want
the
trips
back
with
whoever
I
shared
them
with
Kad
bih
se
usredsredio
na
nesto
osim
na
battle
s
vetrenjacom
If
I
could
just
focus
on
something
other
than
battling
the
windmill
Mozda
ni
ne
bi
repovo
Maybe
it
wouldn't
even
rhyme
Ja
sam
tamo
gde
je
dovidjenja
reko
i
Bog
I'm
where
even
God
said
goodbye
Djavolja
kujna,
mrznja,
zelena
trava
doma
mog
Devil's
kitchen,
hate,
green
grass
of
my
home
Fo
ma
dogz
puna
srca
i
ljubav
za
druge
show
Fo
ma
dogz
full
of
heart
and
love
for
another
show
Od
trnja
do
vrha
traje
trka
dok
ne
umremo
From
thorns
to
the
top,
the
race
lasts
until
we
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4 zida
date de sortie
30-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.