Paroles et traduction I Ragazzi Dai Capelli Rossi - Anna Dai Capelli Rossi
Anna Dai Capelli Rossi
Red-Haired Anne
Anna
dai
capelli
rossi
va
Oh,
Red-haired
Anne,
Vola
e
va
come
una
rondine
You
fly
and
soar
just
like
a
swallow,
Però
un
nido
non
c'è
l'ha
But
a
nest
you
do
not
have,
Non
ha
una
mamma
né
un
papà
Nor
a
mother
or
a
father
to
call.
Anna
dai
capelli
rossi
ha
Oh,
Red-haired
Anne,
you
have
Due
grammi
di
felicità
Two
tiny
ounces
of
joy,
Chiusi
dentro
all'anima
Tucked
deep
within
your
soul,
E
al
mondo
vuol
sorridere
And
to
the
world
you
want
to
smile.
Che
meraviglia
avere
un
gatto
che
fa
le
fusa
per
me
Oh,
what
a
wonder
to
have
a
cat
who
purrs
just
for
me,
E
le
libellule
e
tante
lucciole
intorno
a
me,
con
me
And
the
dragonflies
and
fireflies
around
me,
with
me,
Che
meraviglia
sull'altalena
che
va
leggera
su
e
giù
Oh,
what
a
wonder
on
the
swing
that
goes
up
and
down,
E
tanti
amici
stretti,
stretti,
uniti
tutti
intorno
a
me
And
many
close
friends,
united
all
around
me.
Anna
dai
capelli
rossi
ha
Oh,
Red-haired
Anne,
you
have
Un
cappello
sulle
ventitre
A
hat
with
twenty-three
feathers
on
it,
E
due
occhi
limpidi
And
two
crystal-clear
eyes,
E
un
mare
di
lentiggini
And
a
sea
of
freckles.
Anna
dai
capelli
rossi
sa
Oh,
Red-haired
Anne,
you
know
Che
la
vita
è
tanto
dura
ma
That
life
is
very
hard
at
times,
Ormai
Natale
è
prossimo
But
Christmas
is
coming
soon,
E
sarà
bellissimo
And
it
will
be
beautiful.
Anna
dai
capelli
rossi
va
Oh,
Red-haired
Anne,
you
go
Sul
calesse
via
dalla
città
In
the
carriage
away
from
the
city,
I
prati
e
i
verdi
alberi
The
meadows
and
the
green
trees,
Imparerà
a
conoscere
You
will
come
to
know.
Da
Matteo
e
da
Marilla
avrà
From
Matthew
and
Marilla
you
will
have
Una
casa
dove
dormirà
A
home
where
you
will
sleep,
E
al
petto
avrà
una
bambola
And
at
your
breast
you
will
have
a
doll,
Con
cui
parlare
e
ridere
With
whom
to
talk
and
laugh.
Che
meraviglia
avere
un
gatto
che
fa
le
fusa
per
me
Oh,
what
a
wonder
to
have
a
cat
who
purrs
just
for
me,
E
le
libellule
e
tante
lucciole
intorno
a
me,
con
me
And
the
dragonflies
and
fireflies
around
me,
with
me,
Che
meraviglia
sull'altalena
che
va
leggera
su
e
giù
Oh,
what
a
wonder
on
the
swing
that
goes
up
and
down,
E
tanti
amici
stretti,
stretti,
uniti
tutti
intorno
a
me
And
many
close
friends,
united
all
around
me.
Anna
dai
capelli
rossi
va
Oh,
Red-haired
Anne,
you
go,
Vola
e
va
come
una
rondine
You
fly
and
soar
just
like
a
swallow,
Però
un
nido
non
ce
l'ha
But
a
nest
you
do
not
have,
Non
ha
una
mamma
né
un
papà
Nor
a
mother
or
a
father
to
call.
Anna
dai
capelli
rossi
ha
Oh,
Red-haired
Anne,
you
have
Due
grammi
di
felicità
Two
tiny
ounces
of
joy,
Chiusi
dentro
all'anima
Tucked
deep
within
your
soul,
E
al
mondo
vuol
sorridere
And
to
the
world
you
want
to
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Tempera, Luigi Albertelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.