Paroles et traduction I SUPPOSE feat. Wolvang - My Suicide Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Suicide Letter
Мое предсмертное письмо
It's
been
a
while
since
the
people
around
me
have
seen
me
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
люди
вокруг
видели
мою
улыбку,
It's
like
I
got
a
fucking
gun,
and
shot
my
inner
child
Как
будто
я
схватил
чёртов
пистолет
и
застрелил
своего
внутреннего
ребёнка.
I
remember
being
happy,
just
trying
to
make
momma
proud
Я
помню,
как
был
счастлив,
просто
пытаясь
сделать
маму
гордой,
But
nowadays
I
just
feel
like
I
let
my
momma
down
Но
в
наши
дни
я
просто
чувствую,
что
подвел
свою
маму.
I'm
sorry
momma,
I
love
you,
and
if
it
wasn't
for
you
Прости,
мама,
я
люблю
тебя,
и
если
бы
не
ты,
I
would
of
killed
myself
a
long
time
ago,
that's
the
truth
Я
бы
покончил
с
собой
давным-давно,
это
правда.
I
remember
being
seventeen,
locked
up
in
my
room
Помню,
как
в
семнадцать
лет
я
был
заперт
в
своей
комнате,
Contemplating
my
fucking
life,
thinking
what
should
I
do
Размышляя
о
своей
гребаной
жизни,
думая,
что
же
мне
делать.
Feeling
lost
and
confused,
I
swear
I
didn't
wanna
live
Чувствуя
себя
потерянным
и
сбитым
с
толку,
клянусь,
я
не
хотел
жить,
And
the
saddest
thing
was,
that
I
was
only
a
kid
И
самое
печальное,
что
я
был
тогда
ещё
ребёнком.
And
I
know
many
kids
these
days
who
feel
like
I
did
И
я
знаю
многих
детей
в
наши
дни,
которые
чувствуют
то
же,
что
и
я
Back
when
I
was
a
teen,
I
see
those
scars
on
your
wrist
Тогда,
когда
я
был
подростком,
я
вижу
эти
шрамы
на
твоих
запястьях.
How
many
times
have
you
tried,
you
cut
yourself
and
you
cry
Сколько
раз
ты
пытался,
резал
себя
и
плакал,
But
it's
hard
to
bleed
to
death,
when
you're
truly
empty
inside
Но
трудно
истечь
кровью
до
смерти,
когда
ты
действительно
пуст
внутри.
That's
why
you're
still
alive,
it
wasn't
your
time
to
die
Вот
почему
ты
все
ещё
жив,
твоё
время
умереть
ещё
не
пришло.
It
wasn't
my
time
either,
but
now
I
just
can't
describe
Моё
время
тоже
не
пришло,
но
теперь
я
просто
не
могу
описать
The
pain
that's
inside
my
soul,
I
used
to
be
in
control
Боль,
что
внутри
моей
души,
раньше
я
контролировал
Of
my
emotions,
but
nowadays
I
just
feel
like
I'm
just
so
Свои
эмоции,
но
в
наши
дни
я
чувствую
себя
таким
Out
of
tune
with
my
inner
self,
and
I
really
don't
know
Не
в
ладах
со
своим
внутренним
"я",
и
я
действительно
не
знаю,
What
I
can
do
to
make
it
better,
and
so
it's
killing
me
slow
Что
я
могу
сделать,
чтобы
стало
лучше,
и
поэтому
это
убивает
меня
медленно.
It's
like
a
cancer,
and
rest
in
peace
grandpa,
I
miss
you
Это
как
рак,
и
покойся
с
миром,
дедушка,
я
скучаю
по
тебе.
A
few
days
before
you
died,
I
was
sitting
right
there
with
you
За
несколько
дней
до
твоей
смерти
я
сидел
рядом
с
тобой
At
the
hospital,
thinking
of
the
hard
times
you've
been
through
В
больнице,
думая
о
тех
трудных
временах,
через
которые
ты
прошел,
And
maybe
if
I
kill
myself,
I
can
fly
with
you
И,
может
быть,
если
я
убью
себя,
я
смогу
полететь
с
тобой
To
heaven,
but
truth
is,
I
don't
think
I'll
ever
get
there
На
небеса,
но,
по
правде
говоря,
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
попаду
туда.
I
see
demons
when
I
go
to
sleep
and
I
never
get
scared
Я
вижу
демонов,
когда
ложусь
спать,
и
мне
никогда
не
бывает
страшно.
I
sit
there,
empty
and
cold,
with
a
fucking
dead
stare
Я
сижу
там,
пустой
и
холодный,
с
чёртовым
мёртвым
взглядом.
Nightmares
of
walking
through
hell,
just
to
get
some
fresh
air
Кошмары
о
прогулках
по
аду
только
для
того,
чтобы
подышать
свежим
воздухом.
Lord
please
answer
my
prayers,
before
I
get
this
fucking
gun
Господи,
ответь
на
мои
молитвы,
прежде
чем
я
возьму
этот
чёртов
пистолет
And
shoot
myself
in
the
head,
I
just
wish
my
heart
was
numb
И
выстрелю
себе
в
голову,
я
просто
хочу,
чтобы
моё
сердце
онемело.
But
it
hurts
so
much,
and
I
know
killing
myself
is
dumb
Но
мне
так
больно,
и
я
знаю,
что
убивать
себя
глупо.
This
is
my
suicide
letter,
but
wait,
I'm
not
done
Это
моё
предсмертное
письмо,
но
подожди,
я
ещё
не
закончил.
Can't
you
see,
I
am
drowning
in
my
tears,
begging
please
Разве
ты
не
видишь,
я
тону
в
своих
слезах,
умоляя,
пожалуйста,
I
am
trapped
inside
of
here,
my
mind
is
my
enemy
Я
в
ловушке
внутри
себя,
мой
разум
— мой
враг.
It's
not
who
I
wanna
be,
yeahhh
Это
не
то,
кем
я
хочу
быть,
дааа.
I
know
alot
of
you
will
read
this,
and
probably
think
I'm
insane
Я
знаю,
что
многие
из
вас,
прочитав
это,
возможно,
подумают,
что
я
сумасшедший.
You
probably
think
that
I'm
playing,
not
thinking
of
what
I'm
saying
Вы,
наверное,
думаете,
что
я
играю,
не
задумываясь
о
том,
что
говорю,
But
to
tell
you
the
truth,
I'm
so
emotionally
drained
Но,
по
правде
говоря,
я
так
эмоционально
истощен,
And
I
promise
you
that
many
of
fans,
feel
my
pain
И
я
обещаю
вам,
что
многие
мои
поклонники
чувствуют
мою
боль.
They've
seen
me
through
all
my
Они
видели
меня
во
всех
моих
Struggle,
they
knew
when
I
was
in
trouble
Неудачах,
они
знали,
когда
у
меня
были
проблемы.
From
the
bottom
of
my
heart,
I
just
wanna
say
I
love
you
От
всего
сердца
я
хочу
сказать,
что
люблю
вас.
And
to
my
best
friend
Jenny,
I
wish
I
could
just
hug
you
А
моей
лучшей
подруге
Дженни,
я
бы
хотел
просто
обнять
тебя
And
tell
you
how
much
you
mean
to
me,
no
one
will
come
above
you
И
сказать,
как
много
ты
для
меня
значишь,
никто
не
сравнится
с
тобой.
I
promise
to
watch
over
you,
and
thank
you
for
the
love
Я
обещаю
присматривать
за
тобой
и
благодарю
тебя
за
любовь
And
for
being
there
for
me,
when
no
one
else
gave
a
fuck
И
за
то,
что
ты
была
рядом
со
мной,
когда
всем
остальным
было
наплевать.
At
my
grandpa's
funeral,
I
gave
my
momma
a
hug
На
похоронах
дедушки
я
обнял
маму
And
seem
her
cry
so
much,
and
thought
to
myself,
what
the
fuck
И
видел,
как
сильно
она
плачет,
и
подумал
про
себя:
"Какого
чёрта,
Is
she
gonna
do,
when
she
sees
my
body
in
a
coffin
Что
она
будет
делать,
когда
увидит
моё
тело
в
гробу?"
I
love
you
momma,
and
I
just
wish
I
said
it
more
often
Я
люблю
тебя,
мама,
и
мне
жаль,
что
я
не
говорил
этого
чаще.
And
tell
my
dad
I
love
him
too,
wish
I
wasn't
so
heartless
И
передайте
моему
отцу,
что
я
тоже
его
люблю,
жаль,
что
я
был
таким
бессердечным.
Living
life
was
hard
enough,
but
saying
goodbye
is
really
the
hardest
Жить
было
достаточно
тяжело,
но
прощаться
— это
действительно
самое
трудное.
Part,
I
know
you're
gonna
miss
me,
but
I'll
be
inside
your
heart
Знаю,
вы
будете
скучать
по
мне,
но
я
буду
в
ваших
сердцах.
Let
me
spirit
be
the
light
that
guides
you
when
life
gets
dark
Позвольте
моему
духу
быть
светом,
который
направляет
вас,
когда
жизнь
становится
темной.
And
to
my
sisters
and
my
brothers,
stay
strong,
don't
fall
apart
А
моим
сестрам
и
братьям,
оставайтесь
сильными,
не
разваливайтесь.
I'm
gonna
miss
you
all,
same
with
my
sister
and
brother
in
law
Я
буду
скучать
по
вам
всем,
так
же
как
по
моей
невестке
и
зятю
And
all
my
nieces
and
nephews,
and
all
my
fans
who
cared
И
всем
моим
племянникам
и
племянницам,
и
всем
моим
поклонникам,
которым
было
не
всё
равно,
The
ones
who
sent
messages,
when
no
one
else
was
there
Тем,
кто
присылал
сообщения,
когда
больше
никого
не
было
рядом,
And
told
me
to
keep
my
head
up,
when
I
wanted
to
disappear
И
говорил
мне
не
опускать
голову,
когда
я
хотел
исчезнуть.
And
this
bullet
right
here
is
gonna
end
all
the
fear
И
эта
пуля
прямо
здесь
положит
конец
всем
страхам.
I'm
fucking
tired
of
the
pain,
I'm
tired
of
feeling
the
same
way
Я
чертовски
устал
от
боли,
устал
чувствовать
себя
одинаково.
Every
day
I
wake
up,
I'm
praying
to
God
for
change
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
молю
Бога
об
изменениях,
But
it's
like
he
doesn't
listen,
or
maybe
he's
just
ashamed
Но
он
как
будто
не
слышит
или,
может
быть,
ему
просто
стыдно.
I
get
it,
it's
all
my
fault,
I
know
I'm
the
one
to
blame
Понимаю,
это
всё
моя
вина,
я
знаю,
что
виноват
только
я
For
constantly
trying
to
make,
everybody
feel
sorry
for
me
За
то,
что
постоянно
пытаюсь
заставить
всех
жалеть
меня.
I
know
my
family
loves
me,
I
know
that
my
fans
adore
me
Я
знаю,
что
моя
семья
любит
меня,
я
знаю,
что
мои
поклонники
обожают
меня.
I'm
sorry
I'm
just
confused
by
all
these
demons
in
my
mind
Простите,
я
просто
сбит
с
толку
всеми
этими
демонами
в
моей
голове.
This
is
my
suicide
letter,
but
wait,
it's
not
my
time
Это
моё
предсмертное
письмо,
но
подожди,
моё
время
ещё
не
пришло.
Can't
you
see,
I
am
drowning
in
my
tears,
begging
please
Разве
ты
не
видишь,
я
тону
в
своих
слезах,
умоляя,
пожалуйста,
I
am
trapped
inside
of
here,
my
mind
is
my
enemy
Я
в
ловушке
внутри
себя,
мой
разум
— мой
враг.
It's
not
who
I
wanna
be,
yeahhh
Это
не
то,
кем
я
хочу
быть,
дааа.
Can't
you
see,
I
am
drowning
in
my
tears,
begging
please
Разве
ты
не
видишь,
я
тону
в
своих
слезах,
умоляя,
пожалуйста,
I
am
trapped
inside
of
here,
my
mind
is
my
enemy
Я
в
ловушке
внутри
себя,
мой
разум
— мой
враг.
It's
not
who
I
wanna
be,
yeahhh
Это
не
то,
кем
я
хочу
быть,
дааа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.