I Sanremini - Fra Martino campanaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Sanremini - Fra Martino campanaro




Fra Martino campanaro
Fra Martino, the bell-ringer
Fra' Martino, campanaro,
Brother Martino, bell-ringer,
Cosa fai? Non dormir!
What are you doing? Don't sleep!
Suona il mattutino, suona il mattutino,
Ring the morning bell, ring the morning bell,
Din, don, dan, din, don, dan,
Ding, dong, dan, ding, dong, dan,
Suona il mattutino, din, don, dan!
Ring the morning bell, ding, dong, dan!
Fra' Martino, campanaro,
Brother Martino, bell-ringer,
È di già mezzodì!
It's already noon!
Suona allegramente, suona allegramente,
Ring out merrily, ring out merrily,
Din, don, dan, din, don, dan,
Ding, dong, dan, ding, dong, dan,
Suona allegramente, din, don, dan!
Ring out merrily, ding, dong, dan!
Fra' Martino, quand'è sera,
Brother Martino, when it's evening,
Dove sei? dove sei?
Where are you? Where are you?
Suona piano piano, è l'Ave Maria,
Ring softly, it's the Hail Mary,
Din, don, dan, din, don, dan,
Ding, dong, dan, ding, dong, dan,
È l'Ave Maria, din, don, dan!
It's the Hail Mary, ding, dong, dan!
Fra' Martino, stai sognando,
Brother Martino, you're dreaming,
Di suonar, di suonar!
Of ringing, of ringing!
Tutte le campane, tutte le campane,
All the bells, all the bells,
Din, don, dan, din, don, dan,
Ding, dong, dan, ding, dong, dan,
Tutte le campane, din, don, dan!
All the bells, ding, dong, dan!
Fra' Martino, campanaro,
Brother Martino, bell-ringer,
Dormi tu? dormi tu?
Are you sleeping? Are you sleeping?
Suona le campane, suona le campane,
Ring the bells, ring the bells,
Din, don, dan, din, don, dan,
Ding, dong, dan, ding, dong, dan,
Suona le campane, din, don, dan!
Ring the bells, ding, dong, dan!





Writer(s): Dp, Giovanni Moretto, Sergio Balloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.