I Sanremini - Fra Martino campanaro - traduction des paroles en russe

Fra Martino campanaro - I Sanreminitraduction en russe




Fra Martino campanaro
Брат Мартин, звонарь
Fra' Martino, campanaro,
Брат Мартин, звонарь,
Cosa fai? Non dormir!
Что ты делаешь, милая? Не спи!
Suona il mattutino, suona il mattutino,
Звени в колокола, звени в колокола,
Din, don, dan, din, don, dan,
Дин, дон, дан, дин, дон, дан,
Suona il mattutino, din, don, dan!
Звени в колокола, дин, дон, дан!
Fra' Martino, campanaro,
Брат Мартин, звонарь,
È di già mezzodì!
Уже полдень, дорогая!
Suona allegramente, suona allegramente,
Звени веселее, звени веселее,
Din, don, dan, din, don, dan,
Дин, дон, дан, дин, дон, дан,
Suona allegramente, din, don, dan!
Звени веселее, дин, дон, дан!
Fra' Martino, quand'è sera,
Брат Мартин, когда вечер,
Dove sei? dove sei?
Где ты, любимая? Где ты?
Suona piano piano, è l'Ave Maria,
Звени тихо, тихо, это Аве Мария,
Din, don, dan, din, don, dan,
Дин, дон, дан, дин, дон, дан,
È l'Ave Maria, din, don, dan!
Это Аве Мария, дин, дон, дан!
Fra' Martino, stai sognando,
Брат Мартин, ты мечтаешь,
Di suonar, di suonar!
Звонить, звонить!
Tutte le campane, tutte le campane,
Во все колокола, во все колокола,
Din, don, dan, din, don, dan,
Дин, дон, дан, дин, дон, дан,
Tutte le campane, din, don, dan!
Во все колокола, дин, дон, дан!
Fra' Martino, campanaro,
Брат Мартин, звонарь,
Dormi tu? dormi tu?
Ты спишь? Ты спишь?
Suona le campane, suona le campane,
Звени в колокола, звени в колокола,
Din, don, dan, din, don, dan,
Дин, дон, дан, дин, дон, дан,
Suona le campane, din, don, dan!
Звени в колокола, дин, дон, дан!





Writer(s): Dp, Giovanni Moretto, Sergio Balloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.