I Sanremini - Il coccodrillo come fa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Sanremini - Il coccodrillo come fa




Il coccodrillo come fa
Как издает звук крокодил
Oggi tutti insieme cercheremo di imparare
Сегодня все вместе мы попробуем узнать,
Come fanno per parlare fra di loro gli animali
Как разговаривают между собой животные.
Come fa il cane bau bau e il gatto miao
Как говорит собака гав-гав, а кошка мяу,
L'asinello hi ho, la mucca muu
Ослик иа, корова му,
La rana cra cra, la pecora beee
Лягушка ква-ква, овца бе,
E il coccodrillo e il coccodrillo boh
А крокодил, а крокодил ну...
Il coccodrillo come fa, non c'e' nessuno che lo sa
Как издает звук крокодил, никто не знает, милая.
Si dice mangi troppo, non metta mai il cappotto
Говорят, много ест, никогда не носит пальто,
Che con i denti punga, che molto spesso pianga
Что кусается зубами, что часто плачет,
Pero' quando è tranquillo come fa sto coccodrillo
Но когда он спокоен, как же звучит этот крокодил?
Il coccodrillo come fa, non c'e' nessuno che lo sa
Как издает звук крокодил, никто не знает, милая.
Si arrabbia ma non strilla, sorseggia camomilla
Злится, но не кричит, попивает ромашку
E mezzo addormentato se ne va
И полусонный уходит.
Guardo sui giornali, non c'e' scritto niente
Смотрю в газеты, ничего не написано,
Sembra che il problema non importa alla gente
Похоже, эта проблема никого не волнует.
Ma se per caso al mondo c'è qualcuno che lo sa
Но если вдруг на свете есть кто-то, кто знает,
La mia domanda è ancora questa qua
Мой вопрос всё тот же:
Il coccodrillo come fa, non c'e' nessuno che lo sa
Как издает звук крокодил, никто не знает, милая.
Si dice mangi troppo, non metta mai il cappotto
Говорят, много ест, никогда не носит пальто,
Che con i denti punga, che molto spesso pianga
Что кусается зубами, что часто плачет,
Pero' quando è tranquillo come fa sto coccodrillo
Но когда он спокоен, как же звучит этот крокодил?
Il coccodrillo come fa non c'è nessuno che lo sa
Как издает звук крокодил, никто не знает, милая.
Si arrabbia ma non strilla, sorseggia camomilla
Злится, но не кричит, попивает ромашку
E mezzo addormentato se ne va
И полусонный уходит.
Adesso ripetiamo se vogliamo ricordare
Теперь повторим, если хотим запомнить,
Come fanno per parlare fra di loro gli animali
Как разговаривают между собой животные.
Come fa il cane bau bau e il gatto miao
Как говорит собака гав-гав, а кошка мяу,
L'asinello hi ho, la mucca muu
Ослик иа, корова му,
La rana cra cra, la pecora beee
Лягушка ква-ква, овца бе,
E il coccodrillo e il coccodrillo boh
А крокодил, а крокодил ну...
Il coccodrillo come fa, non c'è nessuno che lo sa
Как издает звук крокодил, никто не знает, милая.
Si dice mangi troppo, non metta mai il cappotto
Говорят, много ест, никогда не носит пальто,
Che con i denti punga, che molto spesso pianga
Что кусается зубами, что часто плачет,
Pero' quando è tranquillo come fa sto coccodrillo
Но когда он спокоен, как же звучит этот крокодил?
Il coccodrillo come fa, non c'è nessuno che lo sa
Как издает звук крокодил, никто не знает, милая.
Si arrabbia ma non strilla, sorseggia camomilla
Злится, но не кричит, попивает ромашку
E mezzo addormentato se ne va
И полусонный уходит.
Avete capito come fa il coccodrillo
Вы поняли, как издает звук крокодил?
Lui mezzo addormentato se ne va
Он полусонный уходит.





Writer(s): Giuseppe Previde Massara, Oscar Avogadro


1 Bovi bovi (Dove andate)
2 Casetta in canadà
3 Papaveri e papere
4 Piva, piva
5 Valzer delle candele
6 Filastrocca di natale
7 Bianco natale
8 La sveglia biricchina
9 Fammi crescere i denti davanti
10 Il gatto zafferano
11 Il cuoco pasticcione
12 Aggiungi un posto a tavola
13 Madama Dorè
14 Lucignolo
15 Il valzer del moscerino
16 Popoff
17 Il dito in bocca
18 Tre civette sul comò, Pt. 1
19 Dagli una spinta
20 Volevo un gatto nero
21 Il caffè della Peppina
22 La sveglia birichina
23 Maramao Perche' Sei Morto?
24 Quarantaquattro gatti
25 Woobinda
26 Quando ride lo zulù
27 Gli aristogatti (From "Gli aristogatti")
28 Un poco di zucchero ("From Mary Poppins")
29 Cam camini ("From Mary Poppins")
30 Supercalifragilistichespiralidoso ("From Mary Poppins")
31 I sogni son desideri (From "Cenerentola")
32 La tirolese dei nani (From "Biancaneve e i sette nani")
33 Il leone
34 Il pulcino ballerino
35 Pesciolino rosso
36 Tre civette sul comò, Pt. 2
37 Cin cin..Ping pong
38 C'era un leone
39 La bella e la bestia (Beauty and the beast)
40 La pulce
41 Bolle bolle il pentolino sopra il fuoco del camino
42 Caro gesù bambino
43 Dormi, dormi bel bambin, Pt. 2
44 Adeste Fideles
45 Gesù bambino nasce
46 Tanti auguri a te
47 Melodie natalizie (Zampogne)
48 Albero Di Natale
49 Jingle bells
50 Dormi, dormi bel bambin, Pt. 1
51 Pastorale natalizia (Zampogne)
52 Mezzanotte di Natale
53 E' nato il redentore
54 Astro nel ciel (Notte santa)
55 Tu scendi dalle stelle
56 Lettera a pinocchio
57 Il pulcino
58 Santa lucia, canzone del 13 dicembre
59 Ninna, nanna, ninna o
60 Il coccodrillo come fa
61 Le tagliatelle di nonna pina
62 Ma che musica maestro
63 La tartaruga
64 Lumaca e lumachina
65 La casa
66 Il pappagallo
67 Viva la pappa col pomodoro
68 I due liocorni
69 Pippi Calzelunghe
70 Ninna, nanna, Pt. 1
71 Ninna, nanna, Pt. 2
72 Too-ra-loo-ral (Ninna nanna irlandese)
73 Green Leaves (Natale Scozzese)
74 Astro del ciel (Notte santa)
75 L'albero di Natale

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.