Paroles et traduction I Santo California - Che giorno è
Che giorno è
What Day Is It
Che
giorno
è
What
day
is
it
Mi
domando
mai
I
often
wonder
Che
giorno
è
What
day
is
it
Se
non
sai
chi
sei
If
you
don't
know
who
you
are
Cercare
una
ragione
Looking
for
a
reason
Per
vivere
ancora
To
keep
on
living
Se
non
cosa
mai
If
not
what
ever
Sarà
di
questo
mondo
tuo
Will
be
yours
in
this
world
E
la
risposta
giusta
And
the
right
answer
La
conosco
solo
io
Only
I
know
Che
giorno
è
What
day
is
it
Non
ricordi
più
You
don't
remember
anymore
Ma
che
cos′è
che
ti
batte
qui?
But
what
is
it
that
beats
in
you
here?
Colpi
nel
tuo
cuore
Beats
in
your
heart
L'ora
dell′amore
The
hour
of
love
Senti
che
non
puoi
fare
a
meno
di
lei
You
feel
that
you
can't
do
without
her
Che
t'importa
del
passato?
What
do
you
care
about
the
past?
E
dormiamo
in
due
And
we'll
sleep
together
Perdonerò
tutte
le
bugie
I'll
forgive
all
the
lies
È
lei
la
mia
ragione
per
vivere
ancora
She
is
my
reason
to
keep
on
living
A
braccia
aperte
e
poi
chiuderle
lì
sul
mio
cuore
With
open
arms,
and
then
close
them
there
on
my
heart
Gridare
forte
forte:
"Oggi
è
il
giorno
dell'amore"
Shout
out
loud:
"Today
is
the
day
of
love"
Che
giorno
è
What
day
is
it
Non
ricordi
più
You
don't
remember
anymore
Ma
che
cos′è
che
ti
batte
qui?
But
what
is
it
that
beats
in
you
here?
Colpi
nel
tuo
cuore
Beats
in
your
heart
L′ora
dell'amore
The
hour
of
love
Senti
che
non
puoi
fare
a
meno
di
lei
You
feel
that
you
can't
do
without
her
Che
t′importa
del
passato?
What
do
you
care
about
the
past?
Che
giorno
è
What
day
is
it
Non
ricordi
più
You
don't
remember
anymore
Ma
che
cos'è
che
ti
batte
qui?
But
what
is
it
that
beats
in
you
here?
Colpi
nel
tuo
cuore
Beats
in
your
heart
L′ora
dell'amore
The
hour
of
love
Senti
che
non
puoi
fare
a
meno
di
lei
You
feel
that
you
can't
do
without
her
Che
t′importa
del
passato?
What
do
you
care
about
the
past?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.