Paroles et traduction I See Stars - Gnars Attacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn,
every
bridge,
you
ever
built
Гори,
каждый
мост,
который
ты
когда-либо
строил.
How
do
you
live
with
yourself?
Как
ты
живешь
с
собой?
Burn,
every
bridge,
you
ever
built
Гори,
каждый
мост,
который
ты
когда-либо
строил.
How
do
you
live?
Как
ты
живешь?
You
look
down
on
me
Ты
смотришь
на
меня
свысока.
Now
we're
rising
up,
you
will
fall
to
your
grave
Теперь
мы
поднимаемся,
ты
упадешь
в
свою
могилу.
You'll
never,
ever
fuck
with
me.
Ты
никогда,
никогда
не
трахнешься
со
мной.
I
can
see
the
bitterness
in
your
confident
smile
Я
вижу
горечь
в
твоей
уверенной
улыбке.
This
choice
was
yours,
x2
Этот
выбор
был
твоим,
x2
And
I
can
feel
that
everything,
everything,
is
about
to
change.
И
я
чувствую,
что
все,
все
вот-вот
изменится.
We'll
tear
this
place
to
the
ground
Мы
разнесем
это
место
на
землю.
Yeah,
I
know
you're
talking
of
me
Да,
я
знаю,
ты
говоришь
обо
мне.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
won't
let
you
get
away
Я
не
позволю
тебе
уйти.
Step
up,
right
now.
Сделай
шаг
вперед,
прямо
сейчас.
Keep
your
friends
close,
and
your
enemies
closer
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
And
your
enemies
closer.
И
твои
враги
ближе.
We
all
know
our
future
Мы
все
знаем
наше
будущее.
We
wage
a
war
on
fame
and
fortune,
whoa-oh-oh,
whoa-oh!
Мы
ведем
войну
со
славой
и
богатством,
уоу-о-о,
уоу-о!
I
can
feel
that
everything,
everything,
is
about
to
change.
Я
чувствую,
что
все,
все
вот-вот
изменится.
Burn
every
bridge,
you
ever
built
Сожги
все
мосты,
которые
ты
когда-либо
строил.
How
do
you
live
with
your
selfish
ways?
Как
ты
живешь
со
своими
эгоистичными
манерами?
Burn
every
bridge,
you
ever
built
Сожги
все
мосты,
которые
ты
когда-либо
строил.
How
do
you
live
with
yourself?
x2
Как
ты
живешь
с
собой?
x2
We
all
know
our
future
Мы
все
знаем
наше
будущее.
We
wage
a
war
on
fame
and
fortune.
Мы
ведем
войну
со
славой
и
богатством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEVIN OLIVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.