I Vianella - Amore amore, amore amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Vianella - Amore amore, amore amore




Amore amore, amore amore
Love love, love love
Io me ricordo quanno nun ce stavi, quanno io te invitavo e me snobbavi.
I remember when you were not there, when I invited you and you snubbed me.
Solo de fiori ho speso 'na fortuna, ma tu chissà se li hai guardati mai.
I spent a fortune on flowers alone, but I don't know if you ever looked at them.
Quanno telefonavi me seccavo e te facevo che nun ce stavo.
When you called, I got annoyed and made you pretend that I wasn't there.
Si te beccavo me cambiavi voce e io me 'nnammoravo sempre più.
If I saw you, I changed my voice and I fell more and more in love with you.
Amore, amore, amore, amore, o fai 'n soriso oppure 'n'omo more.
Love, love, love, love, you either smile or a man dies.
E tu t'accontentasti e da quer giorno nun me te levata più de torno.
And you were satisfied and from that day you never got away from me again.
Amore, amore, amore, amore, un po' pe' vorta m'hai fregato er core.
Love, love, love, love, little by little you stole my heart.
Però ce n'è voluta de pazienza quanno tu nun me davi mai importanza.
But it took a lot of patience when you never gave me any importance.
Ora si vieni tardi a 'na puntata te tengo er muso tutta la giornata.
Now if you come late to an episode, I'll have a sulk all day long.
A vorte penzi che io t'ho tradita anche si sai che nun lo farei mai.
Sometimes you think I betrayed you, even though you know I never would.
Amore, amore, amore, amore, o fai 'n soriso oppure 'n'omo more.
Love, love, love, love, you either smile or a man dies.
E tu t'accontentasti e da quer giorno nun me te levata più de torno.
And you were satisfied and from that day you never got away from me again.
Amore, amore, amore, amore.
Love, love, love, love.
Però ce n'è voluta de pazienza!
But it took a lot of patience!
Amore, amore, amore, amore.
Love, love, love, love.
Amore, amore, amore, amore.
Love, love, love, love.





Writer(s): E. Vianello, F. Califano, R. Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.