I Vianella - Fijo mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Vianella - Fijo mio




Fijo mio
My Son
Fijo mio viè qua',
My son, come here,
Sta a senti' a papa',
Listen to your father,
Consideranno che t'ho messo ar monno io,
Since I brought you into the world,
Io te devo di' qualunque verità,
I must tell you the truth,
Tu vivrai, senza sbaja'
You will live, without mistakes
Noi parlamo a te
We talk to you
Come a 'n omo ormai,
As a man already,
Nun sarà giusto ma le cose che' saprai
It will not be fair but the things you will know
Nun so favole co' le latine blu,
Are not fairy tales with blue latins,
Fijo mio, io la vita te la insegno a modo mio
My son, I teach you life my way
Perché tu, nun te devi perde.
Because you must not get lost.
Credi a Dio se voi,
Believe in God if you want to,
Prega si te va,
Pray if you feel like it,
Ma si te dice male allora lascia sta',
But if it makes you feel bad, then stop,
Le preghiere nun t' aiutano a campà,
Prayers will not help you live,
Credi a te sortanto a te.
Believe in yourself, only in yourself.
Tante fesserie ne nun te servono;
You don't need so much bullshit;
E nun ce chiede de Pinocchio perché mai
And don't ask us about Pinocchio because
Te diremo che è vissuto tempo fà,
We will tell you that he lived long ago,
Sai perché? Perché questa nun sarebbe verità
Do you know why? Because this would not be the truth
Come po' un pupazzo piagne!
How can a puppet cry!
Tu nelle vene c'hai lo stesso sangue mio,
You have the same blood as me in your veins,
Sei mi' fijo ma si te mancassi io,
You are my son, but if I were to die,
Da chi vai? Da Pinocchio 'n po' d'aiuto nun l'avrai.
Who would you go to? You won't get any help from Pinocchio.
Solo te, te poi da' 'na mano...
Only you can help yourself...





Writer(s): Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.