I Vianella - Fijo mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Vianella - Fijo mio




Fijo mio
Мой сынок
Fijo mio viè qua',
Сынок мой, иди сюда,
Sta a senti' a papa',
Послушай отца,
Consideranno che t'ho messo ar monno io,
Учитывая, что я привел тебя в этот мир,
Io te devo di' qualunque verità,
Я должен сказать тебе всю правду,
Tu vivrai, senza sbaja'
Ты будешь жить, не ошибайся.
Noi parlamo a te
Мы говорим с тобой
Come a 'n omo ormai,
Как с мужчиной уже,
Nun sarà giusto ma le cose che' saprai
Это может быть нелегко, но то, что ты узнаешь,
Nun so favole co' le latine blu,
Не сказки с голубыми феями,
Fijo mio, io la vita te la insegno a modo mio
Сынок мой, я учу тебя жизни по-своему,
Perché tu, nun te devi perde.
Чтобы ты не потерялся.
Credi a Dio se voi,
Верь в Бога, если хочешь,
Prega si te va,
Молись, если тебе хочется,
Ma si te dice male allora lascia sta',
Но если тебе не везет, то брось это,
Le preghiere nun t' aiutano a campà,
Молитвы не помогут тебе жить,
Credi a te sortanto a te.
Верь только себе, только себе.
Tante fesserie ne nun te servono;
Глупости тебе не нужны;
E nun ce chiede de Pinocchio perché mai
И не спрашивай нас о Пиноккио, потому что никогда
Te diremo che è vissuto tempo fà,
Мы не скажем тебе, что он жил когда-то,
Sai perché? Perché questa nun sarebbe verità
Знаешь почему? Потому что это не было бы правдой,
Come po' un pupazzo piagne!
Как может деревянная кукла плакать!
Tu nelle vene c'hai lo stesso sangue mio,
В твоих венах течет та же кровь, что и во мне,
Sei mi' fijo ma si te mancassi io,
Ты мой сын, но если бы меня не стало,
Da chi vai? Da Pinocchio 'n po' d'aiuto nun l'avrai.
К кому ты пойдешь? От Пиноккио помощи не дождешься.
Solo te, te poi da' 'na mano...
Только ты сам можешь себе помочь...





Writer(s): Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.