I Vianella - Io Te Vojo Bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Vianella - Io Te Vojo Bene




Io Te Vojo Bene
Io Te Vojo Bene
Noi due parlamo poco dell'amore
We rarely talk about our love,
Ma annamo avanti e stamo sempre insieme
But we carry on and we're always together.
Nun poi certo nega' che stamo bene
You can't deny that we're doing well,
E semo sempre pieni d'allegria
And we're always full of joy.
E che, se continuamo su 'sta via
And that if we keep going this way,
Le cose ponno solo migliora'
Things can only get better.
Io te vojo bene!
I love you!
Io te vojo bene!
I love you!
Se capimo quanno se guardamo
We understand each other when we look at each other,
Quanno l'occhi mia so' li tua
When my eyes are on yours.
Io te vojo bene (ma dillo de più)!
I love you (but say it more)!
Io te vojo bene (ancora 'na vorta)!
I love you (one more time)!
Io lo dico quanno stamo 'nsieme
I say it when we're together,
Ma si t'allontani da me
But if you leave me,
Forse io sto peggio de te
I might be worse off than you.
Noi due parlamo poco dell'amore
We rarely talk about our love,
Parlamo poco de 'sto sentimento
We don't talk much about this feeling.
Ma in fonno in fonno io nun me lamento
But deep down, I'm not complaining,
Perché si ce va storta 'na giornata
Because if a day goes wrong,
Pe' male che finisca la serata
No matter how badly the evening ends,
S'addormentamo senza litiga'
We go to sleep without arguing.
Io te vojo bene!
I love you!
Io te vojo bene!
I love you!
Se capimo quanno se guardamo
We understand each other when we look at each other,
Quanno l'occhi mia so' li tua
When my eyes are on yours.
Io te vojo bene (ma dillo de più)!
I love you (but say it more)!
Io te vojo bene (ancora 'na vorta)!
I love you (one more time)!
Io lo dico quanno stamo 'nsieme
I say it when we're together,
Ma si t'allontani da me
But if you leave me,
Forse io sto peggio de te!
I might be worse off than you!





Writer(s): Amedeo Minghi, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.