Paroles et traduction I Vianella - L'amici mia
E
li
rivedo
tutti
l'amici
mia
And
I
see
them
again,
all
my
friends
E
li
rivedo
tutti
davanti
alla
chiesa:
And
I
see
them
all
in
front
of
the
church:
Belli,
puliti,
tutti
tirati
Beautiful,
clean,
all
dressed
up
Entranne
è
un
disonore
e
stanne
fori
è
n'onore
Coming
in
is
a
disgrace
and
staying
out
is
an
honor
De
tempo
ne
è
passato
e
de
rospi
n'ho
ingoiati
Time
has
passed
and
I've
swallowed
toads
La
vita
m'ha
mollato
e
poi
m'ha
ripescato
Life
has
dumped
me
and
then
fished
me
out
Ma
l'ultima
volta
che
m'ha
fregato
But
the
last
time
it
screwed
me
over
È
stato
un
piacere
perché
avevo
già
m'imparato
It
was
a
pleasure
because
I
had
already
learned
my
lesson
Avevo
già
m'imparato
che
dalla
vita
I
had
already
learned
that
from
life
Te
po
aspettà
tutto
tranne
che
l'amore
You
can
expect
everything
except
for
love
Avevo
già
m'imparato
che
dall'amore
I
had
already
learned
that
from
love
Te
poi
aspettà
tutto
tranne
che
la
vita
You
can
expect
everything
except
for
life
Eppure
nun
ho
smesso
mai
de
crede'
a
un
fiore
Yet
I've
never
stopped
believing
in
love
E
se
ce
n'è
uno
bello
è
quello
dell'amore
And
if
there's
one
thing
that's
beautiful,
it's
love
E
se
stasera
canto
pe
nun
sparì
And
if
I
sing
tonight
to
keep
from
disappearing
Lo
devo
al
sentimento
che
ho
rubato
qui
I
owe
it
to
the
emotion
I
stole
here
Tra
grida
dei
bambini
e
luci
sempre
accese
Amidst
the
children's
cries
and
always-lit
lights
Tra
sguardi
dei
ragazzi
sempre
n'ammorati
Amidst
the
teenagers'
looks,
always
in
love
Al
gioco
delle
nuvole
e
al
cielo
sereno
In
the
game
of
clouds
and
in
the
clear
sky
Ai
tempi
delle
feste
e
a
tutti
quell'amici
In
the
time
of
festivals
and
among
all
those
friends
E
li
rivedo
tutti
l'amici
mia
And
I
see
them
all,
my
friends
E
li
rivedo
tutti,
è
un
belvedere
And
I
see
them
all,
it's
a
beautiful
sight
Belli,
puliti,
tutti
tirati
Beautiful,
clean,
all
dressed
up
Ner
segno
d'un
bel
tempo
che
nun
po'
tornare
In
the
sign
of
a
beautiful
time
that
can't
return
Qualcuno
s'è
sposato
e
qualcun'altro
avrà
toppato
Some
have
gotten
married
and
others
have
made
mistakes
La
vita
non
pe'
tutti
sarà
stato
un
prato
Life
won't
have
been
a
bed
of
roses
for
everyone
Eppure
so'
convinto
che
tra
de
loro
Yet
I'm
convinced
that
among
them
Uno
che
sia
uno,
nun
s'è
mai
arreso
One
who's
one
of
a
kind
has
never
given
up
Nessuno
c'abbia
smesso
mai
de
crede'
a
un
fiore
May
none
have
ever
stopped
believing
in
love
E
se
ce
n'è
uno
bello
è
quello
dell'amore
And
if
there's
one
thing
that's
beautiful,
it's
love
E
se
stasera
canto
pe
nun
morì
And
if
I
sing
tonight
to
keep
from
dying
Lo
devo
anche
a
loro
che
so'
sempre
qui
I
also
owe
it
to
them
who
are
always
here
E
li
rivedo
tutti
l'amici
mia
And
I
see
them
all,
my
friends
E
li
rivedo
tutti,
è
un
belvedere
And
I
see
them
all,
it's
a
beautiful
sight
Belli,
puliti,
tutti
tirati
Beautiful,
clean,
all
dressed
up
Ner
segno
d'un
bel
tempo
che
nun
po'
tornare
In
the
sign
of
a
beautiful
time
that
can't
return
E
li
rivedo
tutti
l'amici
mia
And
I
see
them
all,
my
friends
E
li
rivedo
tutti,
è
un
belvedere
And
I
see
them
all,
it's
a
beautiful
sight
Belli,
puliti,
tutti
tirati
Beautiful,
clean,
all
dressed
up
Ner
segno
d'un
bel
tempo
che
nun
po'
tornare
In
the
sign
of
a
beautiful
time
that
can't
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.