Paroles et traduction I Vianella - La Società Dei Magnaccioni
La Società Dei Magnaccioni
Общество обжор
Fatece
largo
che
passamo
noi
Дайте
нам
дорогу,
мы
идем
'Sti
giovanotti
de
'sta
Roma
bella
Эти
парни
из
прекрасного
Рима
Semo
regazzi
fatti
cor
pennello
Мы
крутые
ребята,
нарисованные
кистью
E
le
regazze
famo
innamorà
И
влюбляем
девушек
E
le
regazze
famo
innamorà
И
влюбляем
девушек
Ma
che
ce
frega,
ma
che
ce
'mporta
Но
что
нам
за
дело,
что
нам
важно
Si
l'oste
ar
vino
c'ha
messo
l'acqua
Если
трактирщик
разбавил
вино
водой
E
noi
je
dimo,
e
noi
je
famo:
А
мы
ему
скажем,
мы
сделаем
ему:
"C'hai
messo
l'acqua,
e
nun
te
pagamo"
"Ты
добавил
воды,
и
мы
не
заплатим"
Ma
però
noi
semo
quelli
Но
мы
те,
кто
Che
j'arisponnemo
in
coro:
Отвечаем
ему
хором:
"È
mejo
er
vino
de
li
Castelli
"Лучше
вино
из
Кастелли
Che
questa
zozza
società"
Чем
это
грязное
общество"
E
si
per
caso
vie'
er
padron
de
casa
А
если
вдруг
придет
хозяин
дома
De
botto
te
la
chiede
la
pigione
Сразу
попросит
квартплату
E
noi
j'arisponnemo:
"A
sor
padrone
И
мы
ему
ответим:
"Дорогой
хозяин
T'amo
pagato
e
'n
te
pagamo
più
Я
заплатил
тебе
и
больше
не
заплачу
T'amo
pagato
e
'n
te
pagamo
più"
Я
заплатил
тебе
и
больше
не
заплачу"
Che
ce
arifrega,
che
ce
arimporta
Что
нам
за
дело,
что
нам
важно
Si
l'oste
ar
vino
c'ha
messo
l'acqua
Если
трактирщик
разбавил
вино
водой
E
noi
je
dimo,
e
noi
je
famo:
А
мы
ему
скажем,
мы
сделаем
ему:
"C'hai
messo
l'acqua
e
nun
te
pagamo"
"Ты
добавил
воды
и
мы
не
заплатим"
Ma
però
noi
semo
quelli
Но
мы
те,
кто
Che
j'arisponnemmo
in
coro:
Отвечаем
ему
хором:
"È
mejo
er
vino
de
li
Castelli
"Лучше
вино
из
Кастелли
Che
questa
zozza
società"
Чем
это
грязное
общество"
Ce
piaceno
li
polli
Нам
нравятся
цыплята
L'abbacchi
e
le
galline
Ягнята
и
куры
Perché
so'
senza
spine
Потому
что
у
них
нет
костей
Nun
so'
come
er
baccalà
Они
не
как
треска
La
società
dei
magnaccioni
Общество
обжор
La
società
de
la
gioventù
Общество
молодых
A
noi
ce
piace
de
magna'
e
beve
Нам
нравится
есть
и
пить
E
nun
ce
piace
de
lavora'
И
нам
не
нравится
работать
Portece
n'antro
litro
Принеси
нам
еще
литр
Che
noi
se
lo
bevemo
Мы
выпьем
его
E
poi
j'arisponnemo:
А
потом
ответим:
"Embe',
embe',
che
c'è?"
"Эй,
эй,
что
там?"
E
quanno
er
vino,
embè
А
когда
вино,
эй
T'ariva
ar
gozzo,
'mbè
Доходит
до
горла,
эй
Ar
gargarozzo,
'mbè
До
глотки,
эй
Ce
fa
'n
ficozzo,
'mbè
Нас
развозит,
эй
Pe'
falla
corta,
pe'
falla
breve
Короче
говоря,
коротко
Chiamamo
l'oste:
"Portece
da
beve
Зовем
трактирщика:
"Принеси
нам
выпить
Da
beve,
da
beve,
ah,
ah"
Выпить,
выпить,
ах,
ах"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.