Paroles et traduction I Vianella - Noi Nun Moriremo Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Nun Moriremo Mai
We Will Never Die
Tutto
cor
tempo
va,
more
er
passato
dietro
noi
Everything
goes
away
with
time,
the
past
dies
behind
us
Guarda
i
boccioli
se
a
settembre
nun
se
seccano...
Look
at
the
buds
if
they
don't
dry
out
in
September...
Nasce
un
gabbiano
cerca
er
mare
e
via
A
seagull
is
born,
looks
for
the
sea
and
off
it
goes
Poi
nello
stesso
mare
avrà
la
fine
sua...
Then
in
that
same
sea
it
will
have
its
end...
Piove
sur
grano,
er
pane
morirà
It
rains
on
the
wheat,
the
bread
will
die
Cor
tempo
tutto
passa
e
se
ne
va
With
time
everything
passes
and
goes
away
Noi
nun
moriremo
mai
We
will
never
die
Nun
se
perderemo
mai
We
will
never
get
lost
Noi,
s'enventeremo
un
po'
d'eternità
We,
if
we
invent
a
bit
of
eternity
L'amore
a
tutte
e
due
ce
sarverà
Love
will
save
us
both
Er
tempo
poi...
so'
affari
suoi...
e
poi...
Time
then...
it's
its
business...
and
then...
Passa
la
gioventù
e
quante
rondini
laggiù
Youth
passes
and
how
many
swallows
over
there
Morono
in
braccio
a
primavere
che
sbiadiscono
Die
in
the
arms
of
springs
that
fade
More
la
foja
dell'autunno
suo
The
leaf
of
its
autumn
dies
Quanno
nun
piove
in
un
giardino,
fiori,
addio!
When
it
doesn't
rain
in
a
garden,
flowers,
goodbye!
Nun
c'e'
'na
cosa
che
resisterà
There's
not
a
thing
that
will
resist
Cor
tempo
tutto
passa
e
se
ne
va
With
time
everything
passes
and
goes
away
Noi
nun
moriremo
mai
We
will
never
die
Nun
se
perderemo
mai
We
will
never
get
lost
Noi,
s'enventeremo
un
po'
d'eternità
We,
if
we
invent
a
bit
of
eternity
L'amore
a
tutte
e
due
ce
sarverà
Love
will
save
us
both
Er
tempo
poi...
se
ne
po'
anna',
ma
senza
te
e
me...!
Time
then...
you
can
go
away,
but
without
you
and
me...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Vianello, Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.