I Vianella - Noi Nun Moriremo Mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Vianella - Noi Nun Moriremo Mai




Noi Nun Moriremo Mai
We Will Never Die
Tutto cor tempo va, more er passato dietro noi
Everything goes away with time, the past dies behind us
Guarda i boccioli se a settembre nun se seccano...
Look at the buds if they don't dry out in September...
Nasce un gabbiano cerca er mare e via
A seagull is born, looks for the sea and off it goes
Poi nello stesso mare avrà la fine sua...
Then in that same sea it will have its end...
Piove sur grano, er pane morirà
It rains on the wheat, the bread will die
Cor tempo tutto passa e se ne va
With time everything passes and goes away
Noi nun moriremo mai
We will never die
Nun se perderemo mai
We will never get lost
Noi, s'enventeremo un po' d'eternità
We, if we invent a bit of eternity
L'amore a tutte e due ce sarverà
Love will save us both
Er tempo poi... so' affari suoi... e poi...
Time then... it's its business... and then...
Passa la gioventù e quante rondini laggiù
Youth passes and how many swallows over there
Morono in braccio a primavere che sbiadiscono
Die in the arms of springs that fade
More la foja dell'autunno suo
The leaf of its autumn dies
Quanno nun piove in un giardino, fiori, addio!
When it doesn't rain in a garden, flowers, goodbye!
Nun c'e' 'na cosa che resisterà
There's not a thing that will resist
Cor tempo tutto passa e se ne va
With time everything passes and goes away
Noi nun moriremo mai
We will never die
Nun se perderemo mai
We will never get lost
Noi, s'enventeremo un po' d'eternità
We, if we invent a bit of eternity
L'amore a tutte e due ce sarverà
Love will save us both
Er tempo poi... se ne po' anna', ma senza te e me...!
Time then... you can go away, but without you and me...!





Writer(s): Edoardo Vianello, Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.