Paroles et traduction I Vianella - Roma Nun Fa' La Stupida Stasera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma Nun Fa' La Stupida Stasera
Rome, Don't Be Foolish Tonight
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
be
foolish
tonight
Damme
'na
mano
a
faje
di'
de
sì
Help
me
tell
her
"yes"
Sceji
tutte
le
stelle
Choose
the
brightest
stars
Più
brillarelle
che
puoi
As
many
as
you
can
find
E
un
friccico
de
luna
tutta
pe'
noi
And
a
touch
of
moonlight
just
for
us
Faje
senti'
ch'e'
quasi
primavera
Make
her
feel
that
spring
is
almost
here
Manna
li
mejo
grilli
pe'
fa'
"cri
cri"
Send
the
best
crickets
to
sing
their
"cri
cri"
Prestame
er
ponentino
Lend
me
the
west
wind
Più
malandrino
che
c'hai
The
most
mischievous
one
you
have
Roma,
reggeme
er
moccolo
stasera
Rome,
hold
the
candle
for
me
tonight
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
be
foolish
tonight
Damme
'na
mano
a
famme
di'
de
no
Help
me
tell
her
"no"
Spegni
tutte
le
stelle
Extinguish
all
the
stars
Più
brillarelle
che
c'hai
As
many
as
you
can
find
Nasconneme
la
luna,
si
no
so'
guai
Hide
the
moon,
or
I'm
doomed
Famme
scorda'
ch'è
quasi
primavera
Make
me
forget
that
spring
is
almost
here
Tiemme
'na
mano
in
testa
pe'
di'
de
no
Hold
my
head
steady
so
I
can
say
"no"
Smorza
quer
venticello
Quell
that
playful
breeze
Stuzzicarello
che
c'hai
The
one
that's
teasing
me
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
be
foolish
tonight
Famme
scorda'
ch'e'
quasi
primavera
Make
me
forget
that
spring
is
almost
here
Tiemme
'na
mano
in
testa
pe'
di'
de
no
Hold
my
head
steady
so
I
can
say
"no"
Smorza
quer
venticello
Quell
that
playful
breeze
Ctuzzicarello
che
c'hai
The
one
that's
teasing
me
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
be
foolish
tonight
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
be
foolish
tonight
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
be
foolish
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Trovajoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.