I Vianella - San Francesco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Vianella - San Francesco




San Francesco
Святой Франциск
L'incidente, 'r botto e poi... tutti morti pure noi...
Авария, бабах, и... мы оба погибли...
Stamo all'artro mondo già! Ora che dovemo fa'?
Уже в другом мире! Что же нам теперь делать?
San Francesco, bona idea! Co' li morti ce sa fa'!
Святой Франциск, отличная идея! Он разбирается с мертвыми!
Annamoce a parla': er Paradiso lo dirige lui!
Пойдем поговорим с ним: он тут заправляет Раем!
San Francesco è il Santo prediletto:
Святой Франциск святой заступник:
"Ce trovi 'n angoletto? Semo sortanto in due...
"Найдется ли для нас уголок? Нас всего двое...
Semo peccatori dilettanti: nun ce farete santi,
Мы грешники-любители: святыми нас не сделаете,
Ma se lo meritamo, un postarello qui!
Но если заслужим, местечко нам здесь!
Si c'è da fa', noi famo, e dimo sempre sì!".
Если что-то нужно сделать, мы сделаем, и всегда скажем "да"!".
San Francesco pensa un po', poi ce dice ancora:
Святой Франциск немного подумал, потом говорит нам:
"No, nun ve posso accontentà, n'artra vorta se vedrà.
"Нет, не могу вас удовлетворить, в другой раз посмотрим.
Sula Terra tutt'e due, ate fatto troppi sbaji: questo ve costerà
На Земле вы оба наделали слишком много ошибок: это вам обойдется
Er Purgatorio pe' 'n annetto e più!".
Чистилищем на годик, а то и больше!".
San Francesco è il Santo prediletto, e "si c'hai visti a letto...
Святой Франциск святой заступник, а "если он видел нас в постели..."
Ma c'amo fatto noi?
Но что мы сделали?
Semo peccatori dilettanti: nun ce farete santi,
Мы грешники-любители: святыми нас не сделаете,
Ma se lo meritamo, un postarello qui!
Но если заслужим, местечко нам здесь!
Si c'è da fa', noi famo, e dimo sempre sì!".
Если что-то нужно сделать, мы сделаем, и всегда скажем "да"!".
San Francesco dopo un po', ce ripensa e dice:
Святой Франциск, немного подумав, передумывает и говорит:
"Sì! Ve posso perdona'! Magari tutto er male fosse qua...!
"Да! Я могу вас простить! Если бы все зло было только в этом...!
Ve posso perdona'! Magari tutto er male fosse qua...!".
Я могу вас простить! Если бы все зло было только в этом...!".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.